
J’avais cru faire le tour des différentes déclinaisons de l’écharpe infinie: en laine, en coton, en tour de cou de Möbius… eh bien non! La création n’a pas de limite! Je me suis laissée tenter récemment par l’écharpe infinie « câbles électriques ». Oui c’est le seul nom que j’ai réussi à lui trouver pour la décrire!… On pourrait aussi l’appeler écharpe « spaghettis à l’encre de seiche » si je voulais être raccord avec mon récent voyage à Venise. Bref,que des noms d’une simplicité biblique… tout ça pour dire que cet accessoire tout en fils peut servir soit à réchauffer un cou pendant ces journées ensoleillées mais fraîches d’Avril (… Ne te découvre pas d’un…), soit à faire office de collier sur un simple tee shirt par exemple. Une agrémentation qui me convient tout à fait… A quand l’écharpe infinie qui fait la vaisselle?
I’ve thought I’ve seen all kind of circle scarves : woollen, cotton scarf, worn round the neck like a Möbius ribbon … In fact, no ! Creation has no limit ! Recently, I let myself be tempted by an « electric cable » circle scarf. Yes, it’s the only word I’ve found to describe it ! … I could also call this scarf « spaghettis cooked in cuttlefish ink » to suit my recent stay in Venice. In short, very simple names … just to say that this accessory made of wire can be used either to warm up your neck during the sunny but cool days in April or serve as a necklace on a simple tee shirt for example. And I like that …





Echarpe infinie » spaghetti »/ « spaghetti » circle scarf Promod
Chapeau/ Hat Claire’s
Robe/ dress Bel Air
Gilet drapé/ draped cardigan Promod (previous collection)
Boots Pastelle
Sac léopard/ Leo bag Friis & Company
PS: Retrouvez-moi dans une interview sur Grazia.fr ( page 1 et 2 pour ne rien louper!) / PS : you can find an interview of me on Grazia.fr (page 1 and 2). But I’m sorry, it’s not translated into English …
























