Archives | Bla Bla et Dessins RSS feed for this section

Oui à Miznon !

Un billet resto avec une bonne adresse sur Paris, ça faisait longtemps ! C’est en discutant de Hunger Games avec mon pote Lionel que nous en sommes venus à évoquer le personnage de Peeta Mellark (je suis fan, surtout dans Hunger Games 2) puis, je ne sais trop comment, nous voilà à tester les sandwichs de ce bar à Pita du Marais (haha on part de loin hein ?) !

Inspiré des recettes du célèbre chef israëlien Eyal Shani, le Miznon (qui signifie « buffet » en hébreu) propose toutes sortes de kebab et pitas à tomber.

It’s been a while since I posted about a good parisian eatery! We were having a « Hunger Games » conversation with my friend Lionel, and got to talking about Peeta Mellark (I’m a fan, especially in Hunger Games 2). Somehow, I don’t really know how, we ended up trying out the sandwiches in this Pita Bar in the Marais (haha, didn’t see that one coming did you?)!

Inspired by the famous iraëli chef Eyal Shani’s recipes, the Miznon (which means buffet in hebrew) offers a large choice of to-die-for kebabs and pitas.

La carte est écrite sur le tableau : on a un peu de mal à s’y retrouver mais heureusement que la serveuse nous a tout bien expliqué ! On passe alors sa commande et on peut décider de s’installer au bar (pour les maniaques du « je veux voir comment c’est préparé »), sur la grande table près de l’entrée ou dans la salle plus cosy au fond.

The menu is written on a blackboard: it’s kind of hard to figure it out, but thankfully the waitress explained it all! Once you order, you can choose to either sit at the bar (for those of you who want to see how it’s done), at the large table by the entrance or in the cozier room in the back.

Des cagettes de légumes sont disséminées aux quatre coins du restaurant et un buffet (d’où le « miznon »!) propose les sauces et condiments traditionnels.

Crates of veggies can be found all over the restaurant, and a buffet (hence the « miznon »!) offers up traditional sauces and relish.

Je me suis laissée tenter par une pita au poisson épicé, histoire de changer de l’agneau classique. Et vraiment, ça faisait longtemps que je n’avais pas été aussi emballée par un sandwich : le tout est parfaitement assaisonné, relevé, garni… tout !

I ordered a spicy fish pita: I wanted a change from the classic lamb. And really, I haven’t been this excited about a sandwich for a very long time: it was perfectly seasoned, spiced, garnished…everything was perfect!

Accompagné de choux-fleur grillé et d’une patate douce au four (que l’on déguste en trempant dans les sauces du buffet), c’est divin !

With a side dish of grilled cauliflower and baked sweet potato (that you dip in the sauces from the buffet), it’s divine!

On peut se laisser tenter par d’autres variantes de sandwichs pita comme celui au masabaha (mélange végétarien à base de pois chiche similaire au houmous (ici avec des oeufs)), poulet salade (que j’ai essayé aussi ici: parfait) ou l’inattendu boeuf bourguignon !

You can let yourself be tempted by the other pita variations, like the masabaha one (a vegetarian chick-pea mix, quite similar to hummus actually (here with eggs too), chicken, salad (that I tried too here: perfect) or yet the unexpected boeuf bourguignon!

Je n’ai pas eu le temps de goûter aux desserts (pita banane chocolat, ça doit être quelque chose !!!) mais c’est certain que je reviendrai, par amour pour Peeta … les pitas !

I didn’t have the time to try the desserts (a banana-chocolate pita…that must be interesting!!!!) but you can be sure I’ll be back, out of love for Peeta … the pitas! (English translation by Bleu Marine)

MIZNON
22 Rue des Écouffes
75004 PARIS
(Métro Saint Paul)

Un week-end à Val d’Isère… pour vous !

(ENGLISH VERSION HERE)

Je fais très rarement des concours sur le blog mais cette semaine, je me rattrape puisqu’après avoir pensé à vos pieds (concours Maloles toujours en ligne ici), je vous propose aujourd’hui de partir à la montagne pour le week-end de Pâques du 19-20-21 Avril 2014 et plus précisément à Val d’Isère !

Vous avez déjà pu découvrir la station de ski avec moi lors de la Saint Valentin (ici et ) : j’ai l’immense chance de découvrir plein de jolis endroits grâce à mon blog et je pensais que si je pouvais vous en faire profiter aussi, ce serait un juste retour des choses… parce que vous le valez bien !

WEEK-END (19/20/21 Avril) à Val d’Isère pour 2 personnes

Suite à ma demande, l’office de tourisme de Val d’Isère et la société Val d’Isère Téléphériques (STVI) ont donc accepté de vous offrir ce week-end qui aura lieu pendant le festival Hot Ice de Val d’Isère ! Alors, ne tardons pas : Description du lot à gagner !

2 forfaits « 3 jours » de ski « Espace Killy »

Vous pourrez donc emmener la personne de votre choix découvrir les joies de la neige et du ski puisque 2 forfaits « 3 jours » de remontées mécaniques à l’Espace Killy  vous seront offerts lors de votre séjour !

L’idéal pour retrouver ou découvrir les joies de la glisse sur les pistes mythiques (Oooh oui, vous allez tentez la face de Bellevarde hein? Je compte sur vous (vu que je n’ai pas osé de mon côté !)

2 nuits en chambre double (petit-déjeuners inclus) pour 2 personnes à l’Hôtel ALTITUDE ***

Comme je visualise maintenant la situation géographique de Val d’Isère, je sais que vous logerez au pied des pistes et à deux pas du village (ce qui veut dire… à deux pas des magasins, restaurants… et pâtisserie … si vous voyez ce que je veux dire !)

Vous pourrez peut-être avoir la chance de faire trempette dans la piscine de l’hôtel si la météo le permet mais en tous cas, vous logerez dans ce magnifique chalet boisé et pourquoi pas trinquer (à votre victoire) devant la cheminée crépitante ?

 Activités au Festival HOT ICE

Le week-end tombera pile durant le festival Hot Ice de Val d’Isère : ce festival de printemps est l’événement majeur de la station puisque du 12 Avril au 4 mai, la station a la bougeotte (encore plus que d’habitude) avec au programme :

- Le festival du film « Aventure et découvertes » : vous pourrez y assister gratuitement et découvrir les 11 films en compétition.

- Une chasse aux oeuf de Pâques le 20 avril : le personnel de la STVI cachera des oeufs sur les pistes et au départ des remontées mécaniques seront disséminés des énigmes et indices afin de vous faire parcourir le magnifique domaine. Je compte sur votre perspicacité !

- et plein d’autres activités que vous pourrez découvrir sur place (Concerts gratuits, tests de ski, bronzette et danse jusqu’au bout de la nuit dans les hauteurs de la Folie Douce… je sais que vous trouverez le moyen de bien profiter !)

Concert des BB Brunes avec RTL2 le 20 avril à 17h

Vous aurez accès à ce concert d’exception et pourrez onduler votre corps en live au rythme de « La La Love you » ou de « Aficionado ».  Ho ho ho ! Il me semble entendre des cris stridents ! Oui oui, calmez-vous, respirez, je sais que vous allez voir les BB Brunes en chair et en os !

Comment gagner ?

Après vous avoir dévoilé votre programme, voilà comment procéder pour tenter de gagner ce week-end à  Val d’Isère:

- Postez un commentaire ci-dessous (racontez moi ce que vous voulez)

- Pour augmenter vos chances de gagner, likez la page Facebook Val d’Isère Téléphériques , abonnez-vous au Twitter @VITelepheriques, suivez le compte Instagram @vitelepheriques

- Durée du concours : 26 Mars 2014 au Vendredi 28 Mars 2014, 20h (heure de Paris) : Le gagnant sera alors désigné par tirage au sort parmi tous les commentaires de ce billet, nouveaux abonnés Twitter/facebook/Instagram de Val d’Isère Téléphériques.

Bon, je crois que je vous ai tout dit ! Encore une fois Bonne chance à toutes et tous ! Je veux recevoir une carte postale hein !

(ENGLISH VERSION HERE)

Crédits photos :
Office de tourisme de Val d’Isère, Val d’Isère Téléphériques, Hôtel Altitude Val d’Isère, Fréquence-Sud.fr

Le boeuf Lúc Lắc

(ENGLISH VERSION HERE)

The Grand Budapest Hotel

Dernièrement, je suis allée voir « The Grand Budapest Hotel ». J’avais particulièrement aimé l’ambiance de Moonrise Kingdom et l’univers teinté de pastel de Wes Anderson. C’est donc avec hâte que je me suis laissée entraîner par sa nouvelle réalisation cinématographique.

The other day, I watched « The Grand Budapest Hotel ». I had really liked the atmosphere of Moonrise Kingdom and Wes Anderson’s pastel-colored universe. It is therefore in all haste that I let myself be dragged by his new piece of work.

Je n’aime pas trop lire les synopsis ni regarder les bandes annonces avant de m’enfermer en salle obscure parce je trouve que cela fausse notre sensibilité (et puis ça gâche souvent le suspense).

Sachez juste que j’ai particulièrement aimé les personnages, l’humour décalé, le rythme entraînant et les décors à l’esthétique parfaite. Voici donc un petit dessin que j’ai eu envie de réaliser après visionnage. Bon week-end et peut être… Bon ciné !

I don’t really like to read the synopsis, or look at the preview before locking myself up in the darkness of the movie theatre because I believe it distorts our sensitivity (and also, it often ruins the suspense).

You must know that I particularly enjoyed the characters, the off-the-wall humor, the rhythm and the scenery with its perfect aesthetic. Here is a little sketch that I wanted to draw after seeing this film. Have a nice week-end and, perhaps… a have a nice time at the movies! (English translation by Daphné)

Page 1 sur 5212341020Dernière page »