Archives | Feel inspired RSS feed for this section

She’s got the look ! #15

 

Le temps passe vite ! Le dernier « She’s got the look ! » date de Décembre dernier ! Il était temps que notre petit jeu de devinette revienne ! Aujourd’hui, c’est une blogueuse venant d’Australie que j’ai eu l’occasion de rencontrer une fois (super cute!) et qui a un style toujours très chic, coloré et féminin.

J’ai craqué sur ce look rouge et bleu marine plutôt automnal (mais bon, la météo du moment s’y prête !) constitué d’un mélange de matières et motifs : Je suis fan. Saurez-vous deviner de qui il s’agit ?

Time goes so fast! The last « She’s got the look ! » dates from last December! Today it’s an Australian blogger that I have had the pleasure to meet once (super cute!) who’s style is very chic, bright and feminine.

I fell for this pretty automnal navy and red look (worthy of this weather! ) mixing textures and prints: I’m a fan. Could you guess who this is? (English translation by Isa)

EDIT du 17/08/14 à 20h08 : Vous avez majoritairement trouvé de qui il s’agissait !  Il s’agit de Nicole Warne du blog Gary Pepper prise en photo par Style du monde lors de la Fashion week parisienne automne-hiver 2014. Bravo à Lola qui fut la première à dégainer la réponse ! Bonne soirée !

Rayonnante Lily

Je ne sais plus comment j’ai découvert Lily Collins (…par un article dans le magazine ASOS, il me semble).

Lorsque j’ai appris qu’elle était la fille de Phil Collins, mon coeur de fan a bondi (je confesse avoir été une fan de Phil Collins lors de mon adolescence, collectionnant tous ses albums et ceux de Genesis : ça fait un peu ancien combattant de dire ça mais j’assume !).

I don’t remember how I discovered Lily Collins (… through an article in ASOS Magazine, I think).

When I found out she was Phil Collins’ daughter, my fan-heart skipped a beat… (Ok I admit it: I was a huge admire of Phil Collins when I was a teenager, collecting all his albums and those of Genesis: I sound like an old veteran but I am totally OK with it!)

En ce qui concerne sa fille, je sais qu’elle est actrice ( je n’ai pourtant vu aucun des films dans lesquels elle a joué… mais je compte bien me rattraper). Alors pourquoi elle ? Ce qui m’a interpelé chez elle, c’est sa fraîcheur, notamment dans la dernière campagne Lancôme.

As to his daughter, I know she’s an actress (although, I’ve never seen any of the films she starred in… but I intend to remedy that.) So, why her? What struck me with her is her radiance, especially in the last Lancôme campaign.

J’ai donc voulu m’intéresser à son style, ses photos et en faire un petit condensé ici. Je suis fan de son regard, de ses cheveux, un peu moins de son style au quotidien qui est chic et cool mais pourrait l’être encore plus. Il manque selon moi un petit quelque chose pour aboutir à un grand WOW.

That’s why I took an interest in her style and photos, and why I decided to show you a little sample here. I love her hair and the look in her eyes. I’m a little less fond of her everyday look, which is chic and cool but could be more so. According to me, a little something is missing for it to be “WOW”.

Vous remarquerez qu’elle a le même manteau beige Zara que moi , ou je devrais dire « j’ai le même manteau beige Zara qu’elle »… bref, un rien nous rapproche, héhé !…

You’ll notice she’s got the same beige Zara coat as I do, or should I say : “ I’ve got the same beige Zara coat as she does”… In short, she and I are almost like sisters, ha-ha!…

(Peut-être devrais-je lui demander si elle a le même souci de bouloches avec ?) (Should I ask her if she’s got the same pilling problems with it?)

Cela dit, sur tapis rouge et lors des shootings magazines, elle est lumineuse, élégante et pleine de charme (avec des faux-airs d’Audrey Hepburn, c’est plutôt la classe). Fille à suivre, comme on dit.

That said, when she’s on the red carpet and in shootings, she is delightful, elegant and charming (She looks a bit like Audrey Hepburn: rather classy!). Definitely a “to be followed” girl.( English translation by Daphné)

Crédit photos : Vogue, Glamour magazine, W magazine, Robert Erdmann for Tatler, Pacific coast news, DailyMail co.uk, Marie-Claire co.uk, Instyle.com

 

Ted Baker « Get in on the act! »

Petite coupure dans le voyage belge pour atterrir directement à Londres ! En effet, la semaine dernière, j’ai été conviée à assister à la présentation de la collection printemps-été 2014 de Ted Baker.

Little break in the Belgian trip to land directly in London! Indeed, last week I was invited to attend the presentation of Ted Baker’s 2014 Spring-Summer collection.

The Giffords circus girls !

Je ne connaissais cette marque anglaise que par sa boutique dans le Marais : j’ai pu en découvrir davantage lors de cette journée londonienne. Le défilé, sur le thème du cirque, se déroulait au sein du Old Truman Brewery dans le quartier de Brick Lane.

I only knew this British brand because of their shop in the Marais: I could find out more about it during that day in London. The circus themed show was taking place within the Old Truman Brewery in the Brick Lane area.

Cela m’a d’ailleurs fait penser au film « De l’eau pour les éléphants »… malheureusement Robert n’était pas de la partie (mais il y avait du beau mâle à revendre) !

This made me think of the movie « Water for Elephants »… Sadly Robert wasn’t part of it (but there were definitely plenty of handsome men to be found)!

La décoration et l’ambiance étaient vraiment imaginées dans les moindres détails : chapiteau, orchestre, ballons multicolores, jongleurs « enflammés », pop corn et gourmandises de foire.

The design and atmosphere were really imagined down to the smallest detail: tent, orchestra, multicoloured balloons, fire jugglers, popcorn and circus candy.

Même si la collection femme était très chic et propice à de jolies tenues pour les soirées d’été, paradoxalement,  j’avoue que j’ai complètement craqué pour la collection homme !

Even if the women’s collection was very elegant and had pretty outfits for summer nights, I have to admit that I really fell for the men’s collection!

Les associations de couleurs et de motifs m’ont complètement séduite : j’aimerais bien voir nos hommes vêtus ainsi plus souvent, avec ce mélange d’élégance et de fantaisie colorée.

The colour and print associations totally seduced me: I would love to see our men dressed up like that more often, with this mix of elegance and colourful fantasy.

Cela m’inspire également pour ma propre garde-robe, sachant que j’adore le style tomboy. Décidément, ils sont trop forts ces Anglais !

This has also inspired me for my own wardrobe, knowing that I love the tomboy style. These British are truly the best! (English translation by LN)

Un sac, une tenue

Sac / bag Mademoiselle R

Je viens de calmer temporairement mon désir pour un sac marron (mon idéal est le PS11 de Proenza Schouler, en marron donc… mais attendons peut-être les soldes).

J’avais bien flairé le coup. Sur le site, ils le qualifient de « camel » mais en regardant leur photo, j’avais l’espoir qu’il soit marron. J’ai donc tenté … et j’ai gagné ! Il est marron-chocolat au lait, pour être précis.

My dreams and desire for a brown bag have been temporarily satisfied (my ideal was the PS11 by Proenza Schouler, in brown of course …. but let’s maybe wait for the sales).

It was a good hunch. On the website, it was listed as « camel », but looking at the picture, I had the hope it might, in fact, be brown. So I tried my luck…and I won!!! It’s a milk chocolate type of brown, to be more specific.

Crédit photos : Style.com

Avant de vous le montrer dans un look, Tokyobibi a voulu le mettre en scène dans une tenue Pre-fall 2014 Jenni Kayne. Voici d’ailleurs quelques silhouettes de la collection plus qu’inspirantes. J’adore !

Before showing it to you in outfit-action, Tokyobibi wanted to stage it with a Jenni Kayne Pre-fall 2014 outfit. And here are some of the collection’s more than inspiring sihouettes. I love it! (English translation by Bleu Marine)


Page 1 sur 2512341020Dernière page »