Archives | Feel inspired RSS feed for this section

De l’inspiration à foison…

looks Gisele inspi

Ce que j’aime bien dans les rubriques mode des magazines , c’est quand il y a le moins de blabla possible : j’aime qu’on m’ amène directement au but, à l’efficace. Vous vous souvenez certainement du principe du « fashion relais  » où il fallait composer tour à tour une tenue avec une pièce commune à la précédente et ainsi de suite… J’aime aussi lorsqu’on me propose des variations autour d’un même thème: cela permet d’engranger le maximum d’idées de tenues et ne pas se retrouver totalement perdue devant sa penderie le matin . J’admets tout de même que c’est moins facile au quotidien de trouver autant de tenues différentes avec une même base… car mine de rien, dans les magazines , les demoiselles ont la chance d’avoir une multitude de fringues à composer avec: Pour le cas du Tee-shirt gris, ça semble si fastoche! Rentré dans sa jupe, sur un slim à petits pois, étoffé d’une chemise en jean ou d’une chemise Hawaïenne, c’est toujours impec!

What I appreciate a lot in the magazines fashion columns is when there is as little waffle as possible : I like to go straight to the point, to the essentials. You certainly remember the principle of the « fashion hand over » when you have to make up alternately an outfit with a piece of clothing you have shared with the previous outfit and so on … I also like when they offer us different versions on a same theme, so it could give us good ideas when we stay, completely helpless, in front of our closet in the morning. Even so, it’s certainly not so easy every day to find so many different outfits with a same piece of clothing … because, you wouldn’t think it but, in magazines, the young ladies are lucky to be having lots of clothes so they can do so : with a grey tee shirt, it seems so easy ! Tucked in one’s skirt, with polka dot skinny jeans, beneath a jeans or Hawaiian shirt, it’s always perfect !

looks Gisele inspi

Démo numéro 2 avec le short en jean évasé: à la manière classe- grunge ou pique-nique party ou encore façon « incohérence des saisons » (avec le bonnet qui cohabite avec les jambes nues: parfait exemple de schizophrénie modesque!), on picore doucement quelques idées…

Demonstration # 2 with a wide jeans shorts : in a classy- grunge or « having a picnic » way or also in a « incompatible with the season » way (like wearing a  winter hat and being barelegged!), it’s an inspiration to us …

looks Gisele inspi

et puis la démo numéro 3 avec la jupe bouffante portée de manière plus ou moins sage : en jeune communiante ou Pseudo-Barbie geek ne jurant que par son Ken, la jupe change au gré des looks…

Then, demonstration # 3 with a puffed skirt, worn in a more or less well-behaved style : like a young girl making her first communion or a geek pseudo-Barbie swearing by her Ken, the skirt changes according to the way it’s worn …

looks Gisele inspi

looks Gisele inspi

Bref, comme je vous disais au début , pas besoin de faire de grands discours … J’aurais beau commenter de long en large, rien n’est plus efficace que de regarder … J’arrête donc tout de suite de parler de ces tenues et je leur laisse le soin de vous chuchoter quelques bonnes idées…

In short, as I already told, no need to make a speech … However I may comment, nothing’s better than having a look at them … So, I stop at once to speak about these outfits and let them whisper some ideas in your ear …

 

Crédit Photos : Magazine Gisele

**

Chapi Chapo

chapeau tokyobibi lookbook

L’accessoire de l’été indispensable selon moi est le chapeau … car comme j’ai pu vous le dire précédemment , je suis une vraie Vampirella qui fuit les rayons du soleil  donc le chapeau, ça permet de joindre l’utile à l’agréable. Et depuis l’été dernier, j’ai l’impression qu’on peut en trouver beaucoup plus facilement qu’avant. Se couvrir le chef n’est plus uniquement l’apanage de Geneviève de Fontenay. On va tout de même dire que ce qui fleurit partout dans les magasins , ce sont les « panamas » ou autres « fedoras », le truc facile à vivre, qui camoufle la tignasse un peu grassouille ( N’avez-vous pas connu l’angoisse de devoir rentrer dans un magasin ou un restaurant car obligatoirement, il faut alors révéler le terrible secret du chapeau camoufleur de coiffure hirsute?). Ce qui est bien avec eux aussi, c’est qu’ils encanaillent un peu une tenue  cucu-quichequiche. Il n’y a qu’à faire le test avec les demoiselles ci-dessous: on leur enlève le chapeau, elles perdent quand même un grand potentiel de coolitude et reviennent fatalement au premier degré de la fifille à sa maman. Alors qu’avec, on dirait qu’elles sont parties depuis bien longtemps du cocon familial , qu’elles mènent leur vie comme elles l’entendent au détour de Las Vegas dans un road-movie à l’américaine (« Si je veux mettre mes pieds sur la table je le fais ouaiiiii! ») … oui, dingue comme de simples photos de magazines me font divaguer vers du grand hors-sujet mais vous avez l’habitude…

In my opinion, the must have accessory for this summer is a hat … for, as I already told you, I’m a real vampire who avoids the sunbeam, so with my hat I combine what is useful with pleasure. And, since last summer it seems to me that hats are easier to find than earlier. Wearing a hat is no more the privilege of J.R.Ewing in the old soap opera « Dallas ». Mostly panama and fedora hats are shown in stores, that kind of hat easy to get on with and that hides one’s greasy hair (have you never had a hard time of it when you had to take off your hat in a restaurant and so to show your tousled hair ?). With a hat, you can make any silly outfit more casual. Just look at the young ladies here under : take their hat off and they will look less cooler and are their mummy’s little girl again … With a hat, it seems they have left the nest a long time ago, that they live their life in Las Vegas, like in an American road-movie (« If I feel like putting my feet on a table, I ‘ll do it, yeaaaah ! ») … Yes, it’s crazy how simple pictures in magazine can make me rave and makes me wander off the point, but you know me …

lookbook tkbb chapeau

Mais quand on pense chapeau , il y a pleins d’autres variantes: la casquette dont on a surtout connu un revival dans les années 2004-2005 il me semble: la « Gavroche titi parisien » attitude, c’était le bon filon, souvenez-vous. Cette année ne le met pas franchement à l’honneur mais j’avais envie de vous montrer quelques silhouettes un peu « hors du temps » pas trop estampillées 2009 histoire de dire que chaque pot a son couvercle … ou plutôt, chaque tête a son chapeau…

But when we think of a hat, there’s lots of variant of it : a cap, mainly seen in the 2004-2005 years : also remember the « Gavroche » style, that was good. That hat isn’t really to the fore this year but I would like to show some « out of time » figures, not too much stamped as the year 2009, just to say that each pot has its lid … or rather, each head has its hat …

lookbook tkbb chapeau

Crédits Photos: Magazines Seda et Pretty Style

**

Page 22 sur 35« 1102122232430Dernière page »