L’impossible jupe longue

· Petites tenues en situation

Bon, une photo, un look: j’y suis un peu plus sérieuse que d’habitude (car je me caille un peu mine de rien) mais aussi car l’heure est grave, on arrête de rire là-bas dans le fond: j’ai enfin sorti ma jupe longue  et… Ohh Mon Dieu de Bonne Mère de madre mia! Quelle galère pour trouver une tenue qui va avec la jupe longue ! L’impression que ce genre de vêtement, à moins d’être une longue liane aux jambes infinies, il te tend des pièges à chaque fois que tu le portes. Devant ma glace, j’ai abandonné lâchement la tentative d’accompagnement avec un manteau alors que  je commençais  presque une thèse dessus depuis quelques temps: « L’art de porter sa jupe longue avec un manteau »… je n’avais que le titre et puis après , feuille blanche. Donc le manteau avec la jupe longue, j’en ai fait mon deuil. En pratique, comme elle l’a si bien dit ici , avec la jupe longue, soit on a l’air de sortir les poubelles façon « Zézette Epouse X » soit on devient un Père Ralph de Bricassart au féminin. Et là, ce ne sont pas seulement les oiseaux qui se cachent pour mourir mais nous aussi. Et vers qui donc je me tourne en guise de roue de secours? Mon perfecto rose-beige H&M qui devait normalement attendre les beaux jours pour sortir de son antre mais tant pis, je l’ai sollicité plus précocement pour me dépanner dans l’exercice « jupe longue ». J’ai sorti le joker. Bon, bon, bon, les idées de looks avec cette jupe ne se bousculent pas du tout au portillon donc c’est certainement l’unique fois où vous me verrez en jupe longue! (ou peut être qu’en plein été l’idée de génie germera?)… Allez! En attendant, c’est Collector!

So : one photo, one outfit : I look a bit more serious than usual (because I’m really kind of freezing), but also because the situation is of utmost seriousness – stop laughing, you over there in the back : I’ve taken my maxi skirt out of the closet and … Goodness gracious, mother of God! What an ordeal to find an outfit that goes with maxi skirts! I’ve got the nasty feeling that except if you’re some sort of twig with infinite legs, this piece of clothing will lay traps along the road for you, every single time you try to wear it. In front of my mirror, I cowardly abandonned the idea of coupling it with a coat, I had almost started a thesis on the subject : « Of the art of wearing your maxi skirt with a coat » … I only had the title, and then it was a blank page. So yeah, I’ve mourned the idea of wearing it with a coat. For actually, like she so well pointed out here, with the maxi skirt, you either look like you’re taking out the trash, or like a woman version of Father de Bricassart. And then, not only the thorn birds, but we too, hide to die. So who do I turn to to play the role of the spare wheel? My pink-beige H&M perfecto, that was normally waiting for the sunny days to be taken out of the closet, but never mind, I sollicited it’s services earlier to help me out in the maxi skirt exercise.  I used my joker. So hum yeah, my head really isn’t a jumble of ideas for outfits to go with this skirt, so this is very probably the only time you’ll see me wearing one! (or maybe in the middle of summer, some brilliant idea will sprout?) … Whilst waiting, this is Collector! (English translation by Bleu Marine)

Jupe/ skirt American Apparel
Marinière/ striped shirt By Malene Birger
Perfecto H&M
Chapeau/ Hat Uniqlo
Sac/ bag Printemps
Shoes See By Chloé

Splash de couleur

· Mode

Si j’en crois les prédictions des magazines, le printemps et l’été prochains seront sous le signe de la couleur. J’aurais sauté de joie il y a quelques années, moi-même abonnée au mélange extrême des couleurs flashy , des Hello Kitty rose fuschia, des baggys Kana Beach bleu turquoise: j’étais une publicité ambulante pour Mir Couleur (et aussi pour Benetton tant qu’à faire). Cette année je le prends avec plus de flegme (L’année de la maturité…haha!) car après ces nombreuses années d’expérimentations chromatiques plus ou moins réussies, j’ai voulu calmer le jeu. Non pas que j’ai décidé de me tourner définitivement vers le noir , le gris et la tragédie grecque mais j’ai envie d’utiliser la couleur à bon escient, de façon stratégique. Et puis aussi car les vêtements  trop colorés finissent par me lasser plus rapidement que les couleurs neutres. Donc, par touches limitées , comme un splash coloré ponctuel ( conceptuel n’est ce pas?), ça me donne juste la bonne dose de fun et si je décide de m’en fournir une plus grande dose, je n’aurai que l’embarras du choix en magasin  je pense!

If I believe in the magazine predictions, next spring and summer will be under the colour sign. I would have jumped with joy a few years ago, as I was a consumer of extreme flashy mixed colours, pink Hello Kitty’s, turquoise oversized Kana Beach trousers: I was a moving ad for Benetton. This year, I will take it with more composure (maturity’s year… haha!) because after those numerous years of more or less sucessfull chromatic experimentation, I wanted to calm it down a bit. Not that I decided to turn myself towards black, grey and Greek tragedy but I want to use colour advisedbly, strategically. And also because I get bored quicker of colourful clothes than neutral colours. So, by limited touch, such as a localized colourful splat (conceptual isn’t it?), it gives me just the right amount of fun and if I decide to get a bigger dose, I will have plenty of choice in shops I think! (English translation by Charlotte B)

Vernis/ Nailpolish Paul and Joe
Montre/ watch Nixon
Tee shirt 2K by Gingham (piqué à mon homme /stolen from my man)
Short en cuir/ leather shorts Vero Moda

Presque « grand jeu »

· Petites tenues en situation

Comme prévu , je porte mon perfecto à toutes les sauces mais je vais essayer de ne pas développer encore à son sujet, vous risquez de le voir bien (trop) souvent ici. L’objet en question aujourd’hui est ce petit top à pois qui fait partie des achats de la catégorie « Vêtement à porter lorsqu’on sort faire un petit resto ou prendre un verre sans avoir à trop vérifier s’il est bien en place, si ça serre trop, si la jupe remonte… ». Vous l’aurez remarqué depuis le temps, j’aime être à l’aise . En bref, ce top à pois est le genre de vêtements qui montre qu’on a fait un petit effort mais qu’on n’a pas non plus sorti le grand jeu.  Il faut d’ailleurs que je songe à investir plus régulièrement dans les vêtements « grand jeu » autrement dit  belles robes , jolis escarpins mais malheureusement, je n’ai pas vraiment le réflexe quand je suis en boutique. Pour l’instant , je mets mon jeu de côté et pars m’inspirer du côté des placards qui se trouvent derrière moi sur la photo… car si vous êtes observatrices, vous savez où je me trouve n’est ce pas?

As planned, I’m wearing my perfecto day in day out, but I’m going to try not to develop too much on the subject, you may see it all too often here. The focus of the day is this dotted top that was part of my buys, in the category « to wear when you go out for dinner, or when you go out for a drink, when you don’t want to have to check if it’s sitting in the right place, if it’s too tight, or if the skirt is driving up… ». You might have noticed it by now, I like being comfortable. Long story made short, this dotted top is the kind of piece of clothing that shows that you’ve made an effort, but that you haven’t pulled out all the stops. Which makes me think that I should think about investing more regularly in « all stops » pieces, like beautiful dresses, pretty pumps…but unfortunatey, it isn’t really a second nature when I’m shopping. For the time being, I’m putting my game aside, and taking inspiration from the closets you can see behind me on the pictures…because if you’re the observing type, you know exactly where I am don’t you? (English translation  by Bleu Marine)

Top à pois/ dotted top ASOS
Perfecto/ biker jacket Paul & Joe Sister
Colliers/ Necklaces Marie Laure T, Origami Jewellery
Carrot pants Zara
Boots Sam Edelman

Les beaux manteaux

· Feel inspired

Cette saison hivernale est décidément un peu trop longue.  J’avoue que j’attends avec impatience le printemps (la température de 15-16 °C étant selon moi idéale pour s’habiller: on peut s’adonner à des associations de vêtements à épaisseur modérée , on enfile une veste  sur un tee shirt fin, on n’a pas encore trop chaud, bref parfait!). Mais en attendant cette clémence thermique, je voulais rendre hommage aux manteaux. Le manteau, l’élément pivot qui me motive pendant l’hiver. Puisque c’est celui que l’on voit. Et durant cette saison, j’en ai vu de beaux en surfant par ci par là. D’ailleurs, certaines filles maîtrisent complètement le port du manteau sur jupe (ou robe) longue (= Je suis toujours en phase d’observation de mon côté, en ce qui concerne la jupe longue de peur de basculer  soit dans le look Mary poppins , soit dans le look gothique…). Voici donc quelques specimens de manteaux qu’il ne m’aurait pas déplu de porter cet hiver. Cela dit, après ma quête sportive du perfecto noir, je reprends mon souffle. Je ne pars plus en croisade pour un moment. Je regarde et j’admire.

This winter season is definitely a bit too long. I must say, I’m waiting impatiently for spring (15-16 degrees is for me the best temperature to get dressed: you can use different style associations with few thicknesses of layer, you can wear a jacket on a light tee shirt, it’s not that warm, basically perfect!). But while we wait for the weather to be more agreeable, I wanted to pay a tribute to coats. The coat, the key element that motivates me during winter. Because it’s the one we see. And during this season, I saw a few beautiful ones, surfing around on the internet. Actually, some girls are masters in the way of wearing a coat on a long skirt or dress (=I’m still just keeping an eye out, concerning the long skirt, scared to fall either in the Mary Poppins style or in the gothic look…).Here are a few coat specimens I wouldn’t have minded wearing this winter. This said, after my quest of the black biker jacket, I need to get my breath back. I won’t go on a crusade for a while. I am just watching and admiring. (English translation by Charlotte B)


Crédit photos: Still in Berlin, Stockholm streetstyle, Style arena, Mr. Newton, Golestaneh

Page 183 sur 294