Un duffle-coat et des étoiles

· Mode, Petites tenues en situation

Pour cet hiver, j’ai préparé mes munitions à l’avance en commandant ce duffle-coat au mois d’Août. Dès que je l’ai vu, même si j’avais du mal à me projeter, je me suis lancée (Je félicite ma prévoyance car il est à présent en rupture sur le site). Il me fait penser aux duffle-coats qu’on a pu voir fleurir l’an dernier chez Maje ou Sandro. J’aurais bien voulu craquer sur ceux-ci mais ce qui me dérangeait un peu, c’était la fourrure de leur capuche. Je les ai donc admirés de loin. Ici, c’est de la fourrure 100% peluche, donc aucune raison d’avoir des scrupules.

Il est d’ailleurs parfait pour réchauffer ma petite chemise transparente étoilée. L’imprimé « étoilé » était absent jusqu’alors dans mon dressing: l’erreur est réparée! On en a vu pas mal l’an dernier sur les blazers (que j’avais admirés de loin également, mais je ne sais pas vraiment pourquoi je m’étais tenue à distance: souvent mon temps de réaction a ses raisons que la raison ignore ).

Je suis ainsi prête à affronter la saison hivernale (plus avec mon duffle-coat qu’avec ma chemise étoilée, on est bien d’accord) et j’ai même pensé à reculer ma montre d’une heure ce week-end. Cette capacité d’anticipation me ferait presque peur dites-donc!

For this winter I prepared my munitions in advance by ordering this duffle-coat during the month August. As soon as I saw it I went for it (and I’m very glad I did because it’s now sold out on the website) – even though I had a hard time projecting myself in it at first. It reminds me of these duffle coats that we could see everywhere last year at Maje’s or Sandro’s. I would have liked to go for these ones but what disturbed me a bit was the fur on the hood. So I just admired them from a distance. Here the fur is 100% plush, hence no reason to have any scruples.

It’s by the way perfect to warm up my small transparent starry shirt. The starry print was until then absent from my closet: the mistake has now been fixed! We saw this quite often last year on blazers (which I also admired from a distance but I don’t really know why I kept the distance: my reaction time often has its reasons that reason does not know).

So I’m now ready to face the winter season (more with my duffle coat than with my starry shirt, I think we all agree on this) and I even remembered to adjust the clocks to winter time this weekend. Say, this anticipation ability of mine could almost get me scared! (English translation by LN)

Duffle-coat Vila
Chemise étoilée/ starry shirt Only
Shorts Levi’s vintage
Collier/ necklace Sak Label
Collants/ tights Mat Opaque 80 Wolford
Boots Chie Mihara
Sac-cartable / Satchel ASOS

Aki Boulanger

· Food

Les desserts asiatiques , ce n’est pas forcément ce que l’on retient du repas. En général, je suis assez frustrée après avoir mangé un bon bol de udon ou une okonomiyaki de ne pas pouvoir choisir de dessert digne du repas salé que je viens de faire. Parce que la petite glace au thé vert c’est bien mais une bonne pâtisserie crémeuse c’est mieux.

C’est pourquoi Aki Boulanger a décidé d’ouvrir il y a quelques temps (1 an ou 2?) dans le quartier de la rue Sainte-Anne: Riche idée! Car à présent on peut aller manger « salé » dans un des nombreux restaurants de la rue et s’éclipser pour le dessert chez Aki Boulanger (Enfin … en tous cas pour le midi car le soir, ça ferme à 20h30… ou alors, il faut être une pro de la logistique et acheter son dessert à emporter afin de le déguster plus tard)

A l’intérieur, on nous accueille avec le sourire et l’accent du soleil levant. Il est même possible de manger salé, sur le pouce car des menus assez intéressants sont prévus sur la carte… mais ne m’éloignez pas de mon but initial: le sucré!!! On trouve donc dans cette boulangerie nippone ce qu’on pourrait trouver dans une boulangerie parisienne classique: sa petite baguette, des brioches tranchées… Mais ce qui est le plus intéressant ce sont les pâtisseries françaises avec la petite note d’exotisme.

Des éclairs au yuzu (=petit citron asiatique… tiens ça permet de varier les expressions : « Jaune comme un yuzu », c’est plus mignon, non?)…

… des éclairs au thé vert matcha, des choux à la crème mi-crème fouettée mi-crème pâtissière au matcha!

Un marbré au matcha et haricots rouges , un opéra au chocolat blanc – matcha: la juste bonne dose de sucre et de gourmandise: dé-li-cieux!

… des roulés au matcha, des millefeuilles… au matcha (bon , Aki, on a compris que tu maîtrisais le matcha à toutes les sauces, arrête de crâner!)

Il y aussi sur quelques étiquettes de la boulangerie des termes qui font sourire, comme ce « azuki beigne ». Pour moi le mot beigne est synonyme de grosse baston à coup de lattes percées de clous rouillés dans la figure (Toute cette violence en moi ça fait peur hein?) mais il s’avère qu’on utilise ce terme au Québec pour les beignets…

Sommes-nous à Paris, Tokyo ou Montréal? Je ne sais plus vraiment du coup! En tous cas, je veux bien me recevoir une « azuki beigne » quand vous voulez (et même tendre l’autre joue) car l’ayant goûtée , je sais qu’elle est terrible!

Au final, des pâtisseries qui se veulent simples mais délicieuses. Qui va s’en plaindre? Pas moi en tous cas.

AKI BOULANGER
16 rue Sainte-Anne
75001 PARIS (Métro Pyramides)

 

Bons points

· Mode, Petites tenues en situation

C’est le moment de sortir la petite laine! Pour une fois, j’ai anticipé grâce à ce gilet que j’ai commandé avant que les températures ne descendent. Il est trompe-l’oeil au niveau des manches , légèrement « oversize » (bon, ça, ce n’est peut-être pas l’effet voulu initialement: je me suis légèrement embourbée au niveau des tailles ) et il est très chaud: Bon Point.

J’ai  fait l’expérience de marcher avec mes baskets compensées de la place d’Italie en passant par les Gobelins, la rue Mouffetard pour arriver au Jardin du Luxembourg (et trajet inverse s’il vous plaît): je confirme que leur confort est absolu: Deuxième bon point.

J’ai également étrenné un bracelet que j’ai trouvé dans le rayon accessoires Homme de H&M, qui fait écho à la chaîne de mon sac porté la dernière fois comme une pochette. Chez H&M, les hommes sont censés avoir le poignet aussi fin que nous, je me dévoue donc pour porter leurs accessoires inadaptés: Troisième bon point. C’est tout pour aujourd’hui. Il ne faut pas abuser avec la distribution de bons points, on risque de se lasser.

It’s time to get your sweaters back out of the closet! For once, I anticipated, with this cardigan that I ordered before the temperatures tumbled back down. There’s an optical illusion at the sleeves, and it’s slightly oversize . (It might not be the initially desired effect : I might or might not have had some trouble with the sizes) and it’s very warm, which is a good thing.

I tried walking with my wedge sneakers from Place d’Italie to the Luxembourg gardens, passing through les Gobelins and the « rue Mouffetard » (round trip, if you please) : I can definitively confirm that they are very comfortable : another good thing.

I also wore for the first time a bracelet I found in H&M’s men’s section. It echoes back to the chain strap of my bag, that I wore as a clutch last time. It seems that H&M expects men to have wrists as small as ours, so I’m volunteering to wear their inadapted accessories : third good thing. That’s all for today. One has to be careful about good things. Too much of it all at once and it can soon become a bore. (English translation by Bleu Marine)

Cardigan 2TWO
Collier/ necklace Zara
Bracelet H&M Man
Skinny jeans Topshop
Sac/ bag Balmain
Sneakers Birdy Ash

Page 335 sur 518