Deux chevaux

· Mode, Petites tenues en situation

Un titre tiré par les chevaux cheveux mais j’étais un peu obligée, vu la tenue que je vous présente aujourd’hui. Vous connaissez déjà ma jupe-culotte « chevaux » qui m’a accompagnée l’hiver dernier… Je lui ai récemment trouvée une petite compagne: l’écharpe-tube « chevaux ». Vous allez croire que le tiercé c’est mon dada mais pas du tout. Il se trouve que ce qui m’a attiré dans cette écharpe, c’est tout d’abord sa couleur et je me suis ensuite rendue compte qu’il y avait des chevaux imprimés dessus . Leur présence ne me dérangeant pas, je l’ai adoptée et j’ai trouvé ça plutôt drôle de l’associer avec sa consœur jupe-culotte.

Je passe du coq à l’âne (ou plutôt du cheval au sac-cartable) puisque dans vos précédents commentaires, Sandy me demandait des nouvelles de mon sac cartable Asos. Il fait tellement partie des meubles qu’on s’inquiète pour lui… Quelle star! Je vous informe donc par la présente qu’il va très bien, photos à l’appui. Le cuir s’est assoupli, je revisse de temps en temps le fermoir pour qu’il ne m’abandonne pas en route. Tout va pour le mieux, une vraie santé de cheval.

The title might be a bit far fetched, but with the 2CV (= literally 2 horsepower) being the iconic French car it is, I kind of had to. Just take a look at the outfit I’m presenting today. You already know my horse culottes that accompanied me last winter… I recently found them a little playmate : this horse snood. You’re going to think I’m really into trifectas, but not at all. It just so happens that what attracted me to this snood in the very beginning is its color, and only then did I notice it had horses printed on it. And since I didn’t mind them being there at all, I adopted it, and I do admit I find it pretty fun to associate it with its pattern sister the skort.

Let’s hop (or jump, since we have horses) from one subject to the next with this satchel. In your previous comments, Sandy wanted to know how my Asos satchel was doing. Its such a recurring piece on this blog that people worry about him … what a star! So I hereby inform you that it is doing very well, as you can see for yourself on the pictures. The leather has become more supple, and I still give the lock a few turns with my small screwdriver every now and then to make sure it stays with me. All is well, healthy as a horse. (English translation by Bleu Marine)

Echarpe tube/ snood Pieces
Perfecto Paul & Joe Sister
Collier/ necklace Pascale Monvoisin
Jupe-culotte/ culottes Sugarhill Boutique
Collants/ tights Mat Opaque 80 Wolford
Sac cartable/ satchel ASOS
Boots Kookaï

Mes petits trucs du moment

· Feel inspired, Mode

GISELe Magazine: un de mes magazines japonais préférés: du look du look et encore du look à l’intérieur!

Une petite pochette rose à froufrous: offerte avec le magazine : super cool! Je ne sais pas si je vais m’en servir comme trousse à maquillage ou trousse à bijoux quand je voyage.

Un petit voyage dans Paris en métro (Editions de Paris): c’est un petit guide écrit en japonais qui détaille plein de bonnes adresses resto et petites boutiques sympas sur Paris classées par lignes de métro. Le tout à grand renfort de photos (donc pas forcément besoin de savoir lire le japonais). J’adore le feuilleter pour me donner des idées.

Un carnet de note à couverture Chamallows : cadeau d’ une lectrice (Merci Lil Ly!) lors d’une séance de dédicace pour Serial Shoppeuse l’an dernier. Je n’ai pas encore osé griffonner dessus de peur de l’abîmer!

Un carnet offert par Paperblanks lors du Festiblog: Je m’en suis servie comme livre d’or miniature lors du Festival et vous ai demandé de m’y laisser pleins de petits mots et de dessins. La prochaine fois que je suis en dédicace, vous n’y couperez pas: vous devrez me dessiner quelque chose dessus!

Un sac Borders & Frontiers : J’adore les sacs shopping en tissu dont je me sers toujours comme sac « tout court ». Je trouve que ça va avec toutes les tenues et j’ai l’impression que même chargé à bloc, c’est toujours léger. (Par contre prévoir des pochettes spéciales pour y mettre ses clés , son portable… sinon Stress garanti!). L’imprimé « Alphabet en langue des signes » m’a particulièrement plu. Par contre, j’ai une réclamation à faire: il manque le Z : Et Zorro, il signe comment en langage des signes?

Et voici quelques looks et jolis trucs que j’ai aimés dans le magazine GISELe, pour que vous ne profitiez pas que de la couverture! (ENGLISH VERSION is HERE!)

Crédit photos: GISELe Magazine

Un peu plus habillée

· Mode, Petites tenues en situation

Cela arrive assez rarement sur ce blog mais je suis habillée façon… habillée! En effet, le week-end dernier, j’étais invitée à un mariage et qui dit mariage, dit tenue de mariage (Ouii! j’ai vu du monde, j’ai parlé, j’ai dansé! Hiii!). Une source de cogitations en tout genre pour moi qui possède à tout casser une ou deux tenues de soirée… mais j’ai depuis presque deux ans cette veste à sequins qui arrive souvent à me sortir de l’embarras lorsque je dois sortir le soir. Donc aucune raison qu’elle reste dans mon placard cette fois-ci.

Par contre, vous n’allez pas le croire mais je ne possède aucune paire de chaussures « habillées » connotées « femme » (d’où ma quête de l’escarpin): je n’ai que des boots à talon ou des sandales à talon, mais vu la température un peu fraîche, j’ai du agir. J’ai opté pour des Melissa, confortables par leur matière caoutchouc mais rendues chic par l’enrobage velours. On ruse comme on peut hein. J’ai accompagné le tout d’une pochette qui est en réalité un sac à chaîne amovible , mais l’éclair de lucidité venant toujours dans l’urgence, j’ai pensé in extremis à enlever la chaîne pour l’événement. Un petit coup de vernis et hop hop hop, j’étais prête.

It doesn’t happen often on this blog, but today, I’m all dressed up! Indeed, last weekend, I was invited to a wedding, and of course, a wedding implies a wedding outfit (Yes!! I saw people, I talked, I danced! Aaaah!). A great source of reflexion of all kinds for me, as I must possess at most one or two dressy outfits in my wardrobe…But I’ve had this sequin jacket for about two years now, and it often does the trick when I have to go out in the evening. So no reason to leave it hanging in my closet this time.

On the other hand, you might find it difficult to believe, but I don’t own any dressy, or « womanly » shoes (which is why I was on the lookout for pumps lately) ! I only have heeled boots and sandals, but with the low temperatures, I had to take action. I opted for Melissa shoes, comfortable (they’re in rubber) but chic thanks to the velvet. One has to be cunning you know? I finished the outfit off with a clutch bag, which is really a bag with a removable chain strap, but as all brilliant ideas come at the last minute, I thought about removing the chain right before I left. A bit of nail polish and tadaa, I was ready. (English translation by Bleu Marine)

Robe/ dress Best Mountain
Veste sequins/ sequin jacket ASOS
Chaussures/ shoes Melissa
Collants/ tights Luxe 9 Wolford
Sac-pochette/ bag-clutch Balmain (offerte par Monnier Frères)

Page 336 sur 518