Un scénario bien huilé

· Mode, Petites tenues en situation

Ma tenue est le résultat d’un scénario de feuilleton et son casting de choix: Ce boléro-kimono, je l’ai repéré à Montréal sur Caroline à qui j’ai demandé : « D’où vient-il?  Il est cool! »  « H&M! » … Bien bien bien, on range ça d’un côté de sa mémoire. Puis de retour en France, je me replonge dans ma vie monacale (je ne pense que dessin, bulles, mise en page à longueur de journée en ce moment… cela risque de durer jusqu’en Novembre, date fatidique  du bouclage de ma BD… ) . Je reçois alors un coup de fil de Stéphanie qui me dit: « Je suis au H&M Haussmann ! Il y a le boléro que tu aimais à Montréal, je te le prends? » Alors là c’est la meilleure, même cloitrée devant mon bureau, on s’occupe de faire la Personal Shoppeuse pour moi ! Royal! « Oui! Oui!  Prends le! Merciii! » Affaire bouclée. Je ne perds même pas une minute à lever le nez de ma tablette graphique, on m’a acheté un boléro.

Au même moment (ou alors un peu avant dans la chronologie des événements, je ne sais plus) , je vois ces boots léopard sur une autre Stéphanie ( je vous avais prévenues, comme dans un feuilleton, il faut suivre côté personnages! ). Je suis à la recherche de mes boots en daim sable (avec lesquelles j’ai fait un petit hors- sujet ici )… je vois que ces boots léopard se font aussi en beige sable. Je harcèle Stéphanie pour qu’elle porte ses boots léopard afin de me rendre compte de l’aspect général et de la pointure (car les chaussures Sam Edelman en général c’est un vrai casse-tête!) . Elle les porte sur son blog. Je valide (…ET l’aspect des boots ET mon panier sur Shopbop). Et voilà le résultat de ma tenue « feuilleton », qui a nécessité d’1 Caroline, de 2 Stéphanie et d’un soupçon de folie furieuse. Happy end.

My outfit is the result of a sitcom-worthy scenario and it’s choicy casting : I saw this kimono-like bolero in Montréal on Caroline, whom I immediately asked where it came from. « H&M! » Good, good, let’s keep that in mind. Once back in France, I throw myself into my hermity life (I think only about comic strips, drawings, and page setup these days … And it’s going to be like that until November, time at which the final version of my book is due). And then I get a phone call from Stéphanie  « I’m at the H&M at Haussmann and there’s that bolero you liked, do you want me to take it for you? » Incredible! Even when sitting at my desk, I’m being taken care of by a personal shopper, how fancy!  » Yes, yes, take it ! Thank you soooo much ! » And that’s that. I didn’t even have to leave my desk, a bolero was bought for me.

At the same time (or maybe a bit before, I’m not sure) I see those leopard boots on Stéphanie (another Stéphanie – are you still following?) I’m still on the lookout for my sand colored buckskin boots (I had gone a little off track here ) and I see these boots are also made in a beige-sand color. I harass Stéphanie to have her wear said boots so I can get an idea of the general aspect and the sizing (Sam Edelman shoes are generally problematic). She wears them on her blog. The general aspect of the boots is validated…so is my Shopbop basket. So here is how this « sitcom » outfit came to be, with the help of 1 Caroline, 2 Stéphanies and a hint of madness. Happy End! (English translation by Bleu Marine)

Boléro-kimono H&M
Collier/ necklace H&M
Top froufrou/ ruffle top ASOS
Shorts MinkPink
Sac/ Bag Matières à Réflexion
Boots « Petty » Sam Edelman
Collants /tights Sheer 15 Wolford
  Bijoux /jewels Low Luv by Erin Wasson & ASOS

Astuce et magie

· Mode, Petites tenues en situation

Ma tenue d’aujourd’hui combine un peu plus d’astuce que d’habitude. En effet, le pantalon que je porte n’en est pas vraiment un (Incroyable , c’est une jupe!!!..) car c’est en fait un legging mais celui-ci ressemble à un slim en cuir. Si on le décortique d’un peu plus près, il est juste enduit « à la façon de » et possède des découpes au genou en simili cuir, ce qui laisse planer le doute lorsqu’on l’observe de loin… et l’avantage de tout ça c’est bien sûr le confort , puisqu’un legging, par définition, c’est un peu le pyjama de jour. Voilà donc la petite trouvaille que j’ai faite en sortant d’une visite de contrôle chez l’ophtalmo. Le contexte n’a pas vraiment d’importance mais c’était pour faire une douce transition vers l’objet suivant.

2ème astuce de la tenue, ce sont donc ces lunettes de soleil flashy qui sont -Ohh! Magie!- pliables pour un encombrement minimum dans son sac lorsque le soleil fait des apparitions-disparitions entre les nuages. Quand elles sont dépliées, impossible de savoir qu’elles peuvent se plier (…enfin, maintenant , vous êtes dans le secret: si vous en voyez des similaires, faites mine de ne pas être au courant et d’être épatées lorsque la personne vous fera la démo… l’intérêt de ces lunettes c’est quand même leur pouvoir de déclencher des Ohhh! et des Ahhh! de stupéfaction ) . C’est tout pour aujourd’hui en ce qui concerne le quota d’astuces: d’ailleurs, quelqu’un possède t-il une astuce pour faire revenir l’été?

Today’s outfit combines a bit more tricks than usual. The pants that I am wearing aren’t really what they seem (incredible, it’s a skirt!!!…). They are actually leggings that look like leather slim-fit pants. If we take a closer look, it appears they’re just coated, and have simili leather pieces at the knee, which casts a doubt when you look from afar … and the big plus in all that is of course comfort! Since leggings, by definition, are kind of like daytime pyjamas. So this is the little find I made when I stepped out of my ophtalmologist check up appointment. The context isn’t really all that important, but it was to smoothen the transition to the next object of our conversation.

The second trick in my outfit is those flashy sunglasses, that are – Ohh! It’s magical! – foldable, for a minimum space occupation in your bag when the sun is playing hide and seek between the clouds. When they’re unfolded, impossible to know they can fold (…well now that you’re into the big secret : if you ever see similar ones, pretend you don’t know and to be wow-ed when someone shows you how they work …the whole point of these glasses are to be a source of Ohhhs! and Aahhs!). That’s all for today regarding the tricks quota folks! By the way, anybody have a trick to make the summer come back? (English translation by Bleu Marine)

Leggings H&M
Perfecto Paul&Joe Sister
Top dentelles/ lace top Kimchi blue
Badge ramené de l’expo JPG Montréal
Sac/ bag Printemps
Sneakers Ash
et merci à la Maison Burberry pour ces lunettes magiques!

Je me souviens…

· Food, Illustration, Voyage

Je me souviens de ce ciel bleu, de cette température idéale, de cette vue panoramique ,en haut du Mont Royal…

Je me souviens de l’extrême amabilité de toutes les personnes que j’ai pu cotoyer là-bas . D’ailleurs, lorsque j’ai signalé à notre chauffeur de bus que je trouvais les Montréalais toujours très galants avec les gentes demoiselles que nous sommes, il m’a dit qu’un proverbe régnait en maître au pays des caribous : « Si t’es pas joli, sois poli »…  D’après ce que j’ai pu voir durant ces quelques jours québécois, le proverbe s’applique aussi pour ceux qui sont jolis… ce qui donne un nombre incroyable de gens charmants au mètre carré.

Je me souviens des rues animées , de l’utilisation de la langue française sur la quasi totalité des panneaux et des enseignes. Par exemple , là-bas, le Starbucks Coffee est appelé le Café Starbucks Coffee et les panneaux « Arrêt » côtoient des pancartes « Lentement »…

Je me souviens d’une oeuvre d’art située dans le Vieux-Montréal assez singulière, baptisée « Entre nous » (de l’artiste Chimène Badi … Andrew Dutkewych) qui symbolise la transmission de la culture et de l’histoire par les témoins du passé mais aussi l’échange entre les êtres humains (oui c’est plein de bons sentiments tout ça!)… car si vous regardez attentivement, les 2 côtés de la statue semblent représenter en « négatif » deux profils se regardant dans le blanc des yeux. Astucieux!

Je me souviens également de nos blagues triviales au sujet des suçons (qui sont tout simplement des sucettes à l’érable, mais voyez-vous, en bonne compagnie, un rien nous déride!)  …Blagues que nous avons certainement dû recycler au moins une dizaine de fois pendant (et après) le séjour. Je me souviens également des Sapins « sent-bon » géants exposés en pleine ville …

Je me souviens du  « Méchant Burger » (Bacon, fromage bleu « Ciel de charlevoix » et gruyère, oignons caramélisés et frites maison) que nous avons dégusté au « Méchant Boeuf », le premier soir de notre arrivée. Ce n’était pas le meilleur burger que j’ai pu goûter jusqu’à maintenant mais la bonne ambiance et les gens autour de moi m’ont presque fait croire que ça l’était.

Je me souviens des tagliatelles à la pancetta épicée, basilic et tomates confites ainsi que cette fabuleuse marquise au chocolat fondant dégustés au Boris Bistro, à l’ombre , sur la terrasse.

…de notre dîner du samedi soir au restaurant  « La montée de Lait » où il fallait choisir 4 plats parmi une multitude de plats proposés sur la carte. Toutes les combinaisons étaient possibles : 4 plats, 2 plats 2 desserts, 3 plats 1 dessert , 1 plat 3 desserts… ou 4 desserts pour les « wannabe » diabétiques.

Je me souviens de tous les ingrédients qui ont rendu ce week-end très spécial et très humain. Ce que j’espère très fort pour l’avenir, c’est revenir à Montréal… pour encore mieux me souvenir.

Page 348 sur 518