Avec ou sans pull? Je ne suis pas difficile: les deux me conviennent!… Mais puisque l’hiver approche à pas de loup , il vaudrait mieux que je garde le pull sur mon dos. Je crois même que porter un pull sur une chemise j’avais complètement oublié la pratique depuis les années 90.
D’ailleurs, ma tenue préférée de l’époque, c’était la chemise longue (arrivant sous les fesses, d’une aide précieuse si le prof nous demandait de passer au tableau!… oui, parce que le passe-temps favori des garçons de mon lycée était de donner des notes à nos fesses … mais là au moins, j’étais hors-concours avec ma chemise longue: ni vu ni connu je t’embrouille!) portée sous un pull sans manches (façon pull de Papy à losanges = les plus hardies y ajoutaient parfois une cravate), le tout sur un caleçon (= l’ancêtre franchouillard du legging), caleçon lui-même rentré dans des boots montantes façon randonnée et chaussettes apparentes dégoulinantes. Ah… Souvenirs souvenirs…
With or without sweater? I’m not difficult: both work for me!… But since winter is creeping up, I’d better keep the sweater on my back. I even think I forgot about the practice of wearing a sweater over a shirt since the 90s.
At that time, my favorite outfit was even the long shirt (long enough to cover the butt, which was a precious help when the professor asked to go to the blackboard!… well yes since it was the boys’ favorite hobby to rate our butts… at least with my long shirt I was out of competition: unseen, unknown, I trick you !) worn under a sleeveless pullover (grandpa style with diamond shapes = the boldest among us would sometimes add a tie), the whole worn over a pair of leggings that was itself tucked in ankle boots hiking style with apparent and dripping socks. Ah… Souvenirs souvenirs… (English translation by LN)
Chemise rayée/ striped shirt ASOS
Pull torsades / Cable knit sweater Gérard Darel
Denim shorts Topshop
Collants/ tights Velvet De Luxe 50 Wolford