Safari Disco Stuff

· Illustration, Mode

L’imprimé animalier s’est plus que jamais démocratisé ces dernières années, je ne vous apprends rien. J’ai d’abord succombé au léopard. D’ailleurs, vous me voyez en dégainer régulièrement une petite touche dans mes tenues.  Au départ, je ne pensais pas que ça allait être aussi facile à dompter: une petite note de léopard rend clairement la tenue moins sage et plus cool. Et le dernier arrivant dans mon dressing est le zèbre! J’ai craqué pour ces baskets imprimé « zèbre » car elles m’éviteront de tout miser sur le léo (Il faut qu’elle se repose aussi la brave bête!). Et la surprise que m’a réservée ce zèbre, c’est son « arrière-train » clouté : le zèbre est censé être moins féroce que le léopard mais attention! Il cache bien son jeu! J’ai donc voulu rassembler sur une même photo tous les objets d’inspiration « Safari » que j’affectionne particulièrement en ce moment: Le sac que vous connaissez bien à présent, les nouvelles baskets « zèbre » et l’un de mes albums fétiches depuis quelques mois: « Safari Disco Club » de Yelle.

Yelle a clairement évolué depuis son premier album et dans le bon sens: les chansons sont plus mélodiques mais tout aussi pêchues (En live c’est un concentré d’énergie: un vrai kangourou monté sur ressort!) . Il y a toujours la petite note d’humour décomplexé et décontracté dans les paroles. Bref, vous l’aurez compris, grâce à ma panoplie safari, le tigre est en moi!

The animal print is more democratic now than it has ever been, these past few years, I’m not teaching you anything there. First I succumbed to the leopard. You can regularly spot a small touch of it here and there in my outfits. At the beginning, I didn’t think it’d be so easy to tame : a little hint of leopard clearly makes an outfit less preppy and more cool. And the last one to make it to my closet was the zebra!  I totally fell for these zebra imprinted tennis shoes, especially because they’ll keep me from always going for the leopard (it has to rest, poor thing!). And the surprise this zebra had in store for me was the studded back of shoe : the zebra is supposed to be less fierce than the leopard , but beware! It hides it’s game well! Which is why I wanted to gather on one picture all those « safari »inspired objects I like so much at the moment : the bag you know all to well now, these new zebra tennis shoes and one of my favorite albums for the past few months : « Safari Disco Club » from Yelle.

Yelle has clearly evolved since her last album, and I mean that in the good way : the songs are more melodious, while still as punchy (And live onstage, she’s a true powerhouse : a real kangaroo mounted on springs!). There’s always that little hint of unhibited and relaxed humour in the lyrics. Well, you’ll have guessed, thanks to my safari panoply, the tiger is in me!!

Baskets »zèbre »/ « zebra » sneakers Ash
Sac léopard /leo bag The Kooples
CD « Safari Disco Club » Yelle

D’ailleurs, vous pouvez voir en action dans ce double clip la coiffure canon dont je vous parlais la dernière fois.  « Que veux tu » (qui est ici à la suite de la chanson « Safari Disco Club ») est un de mes morceaux préférés (avec « Unillusion », « Mon pays » et « Chimie physique »). J’adore le pep’s du clip (Mention spéciale pour la bonne bouille du Tchiki Tah man, les tenues signées Jean-Paul Lespagnard et le superbe collier Pretz -Yelle!!)

Actually, as you can see for yourselves in this double video, the hot haircut I was telling you about last time. « Que veux tu » (which here follows the Safari Disco Club » song)  is one of my favorite songs (with « Unillusion », « Mon Pays » and « Chimie Physique »). I love the energy of the video (Special word for the cute face of the Tchiki Tah Man, the Jean-Paul Lespagnard outfits and the beautiful  Pretz-Yelle necklace!!) (English translation by Bleu Marine)

Entre deux longueurs…

· Mode, Petites tenues en situation

Je crois que cette longueur de robe, on n’en a pas vue beaucoup depuis la fin des années 90 (l’époque où je me passais en boucle l’album « Talk on corners » de The Corrs… ). D’ailleurs les soeurs Corr, elles ne portaient presque QUE cette longueur de robe et moi je ne portais QUE cette longueur de robe , c’est-à-dire pile sous le genou ou à peine au-dessus … enfin c’étaient plutôt des jupes, à l’époque, si mes souvenirs sont bons. Et puis on a eu droit à une décennie de jupes « ras la conscience » jusqu’à aujourd’hui et moi, je capitule. Pour ma part, les jupes courtes , je n’en porte qu’en hiver, collant noir opaque faisant office de bodyguard. En été, je laisse mes jambes dans le domaine de l’invisible. Faire attention à la manière dont on se penche, s’assoit , ça me fatigue et puis les jambes nues, ça ne laisse aucune place à l’erreur donc, peu téméraire, je passe la main bien volontiers.

Cette robe est en quelque sorte une alternative pour montrer le minimum syndical de gambette. La prochaine fois, la robe se raccourcira peut-être mais auparavant, il faudrait que je reprenne plus assidûment mes séances de stepper , c’est-à-dire… je ne sais pas trop quand.

I don’t think we’ve seen this length of dress a lot since the end of the 90s (at the time I was listening to The Corrs « Talk on corners » album over and over again …). By the way, the Corr sisters wore this length of dress almost EXCLUSIVELY and so did I, EXCLUSIVELY: just under the knee, or just above … well it was mostly skirts at the time, if I remember well. And then we got a decade of mini skirts, and that’s where I surrender. For my part, I only wear minis during the winter, with thick black tights serving as bodyguards. In the summer, I let my legs be invisible. Having to worry about the way you’re bending over, sitting etc. just tires me, and bare legs leave no room for mistakes of any kind, so not being very bold, I very gladly pass my turn.

This dress is in some way an alternative, to show the bare minimum of leg. Next time, the dress might get a tad shorter, but before that, I’d need to to resume my stepper sessions and be more assiduous about it, which is going to be… well…I don’t really know when. (English translation by Bleu Marine)

Robe/ dress Nümph
Perfecto Paul and Joe Sister
Collier/ necklace Origami Jewellery
Sandales/ sandals Swedish Hasbeen for H&M
Sac/Bag  American Apparel

Tenue de voyage

· Petites tenues en situation

La dernière fois, j’ai dit que je n’avais pas de photos du Festival de Faches-Thumesnil à vous présenter mais j’ai quand même ces quelques clichés de la tenue que je portais pour dédicacer le samedi. Une tenue que j’ai portée pour aller prendre le train direction Lille le matin très tôt (avec seulement 4 heures de sommeil dans les dents) ce qui signifie qu’il fallait privilégier encore une fois le côté « confort » ( Oui je sais que de toutes manières, train ou pas, je privilégie toujours le confort finalement …ce n’est pas bien surprenant!).

Je m’étais renseignée sur le temps qu’il faisait là-bas et on m’avait dit qu’il pleuvait et qu’il ne faisait pas bien chaud (Merci Twitter!). Donc pull, perfecto et collants de rigueur! La tenue est un peu bête comme chou mais comme le combo perf/ pull/ shorts est ce que j’adopte le plus souvent (vous savez, ce genre de tenue qu’on porte sans réfléchir les jours de no-inspiration), je ne suis pas faite prier pour en faire ma tenue de voyage!

Last time, I told you I didn’t have any pictures of the Faches-Thumesnil Festival to show you, but I do have a couple snaps of the outfit I was wearing for the signing on saturday. Something I wore during the train ride up to Lille very early that same morning (with only 4 hours of sleep behind me) which means « comfy » had the upper hand in the selection (Yes I know that all in all, train or no train, I always end up going for comfy … not very surprising!).

I had checked what the weather was like up there, and I was told that it was raining and not particularly warm (thanks Twitter!). So sweater, perfecto and tights were a must! The outfit couldn’t be any simpler than that but since perfecto/sweater/shorts is kind of my go-to outfit (you know, that combination of clothes you wear without giving it a second thought on no-inspiration days), I didn’t have to think about it twice to turn it into a travel outfit! (English translation by Bleu Marine)


Perfecto Paul and Joe Sister
Pull/ sweater H&M
Collier/ necklace Printemps
Shorts Levis vintage
Sac/bag The Kooples
Boots Nine West

Page 355 sur 518