Splash de couleur

· Mode

Si j’en crois les prédictions des magazines, le printemps et l’été prochains seront sous le signe de la couleur. J’aurais sauté de joie il y a quelques années, moi-même abonnée au mélange extrême des couleurs flashy , des Hello Kitty rose fuschia, des baggys Kana Beach bleu turquoise: j’étais une publicité ambulante pour Mir Couleur (et aussi pour Benetton tant qu’à faire). Cette année je le prends avec plus de flegme (L’année de la maturité…haha!) car après ces nombreuses années d’expérimentations chromatiques plus ou moins réussies, j’ai voulu calmer le jeu. Non pas que j’ai décidé de me tourner définitivement vers le noir , le gris et la tragédie grecque mais j’ai envie d’utiliser la couleur à bon escient, de façon stratégique. Et puis aussi car les vêtements  trop colorés finissent par me lasser plus rapidement que les couleurs neutres. Donc, par touches limitées , comme un splash coloré ponctuel ( conceptuel n’est ce pas?), ça me donne juste la bonne dose de fun et si je décide de m’en fournir une plus grande dose, je n’aurai que l’embarras du choix en magasin  je pense!

If I believe in the magazine predictions, next spring and summer will be under the colour sign. I would have jumped with joy a few years ago, as I was a consumer of extreme flashy mixed colours, pink Hello Kitty’s, turquoise oversized Kana Beach trousers: I was a moving ad for Benetton. This year, I will take it with more composure (maturity’s year… haha!) because after those numerous years of more or less sucessfull chromatic experimentation, I wanted to calm it down a bit. Not that I decided to turn myself towards black, grey and Greek tragedy but I want to use colour advisedbly, strategically. And also because I get bored quicker of colourful clothes than neutral colours. So, by limited touch, such as a localized colourful splat (conceptual isn’t it?), it gives me just the right amount of fun and if I decide to get a bigger dose, I will have plenty of choice in shops I think! (English translation by Charlotte B)

Vernis/ Nailpolish Paul and Joe
Montre/ watch Nixon
Tee shirt 2K by Gingham (piqué à mon homme /stolen from my man)
Short en cuir/ leather shorts Vero Moda

Presque « grand jeu »

· Petites tenues en situation

Comme prévu , je porte mon perfecto à toutes les sauces mais je vais essayer de ne pas développer encore à son sujet, vous risquez de le voir bien (trop) souvent ici. L’objet en question aujourd’hui est ce petit top à pois qui fait partie des achats de la catégorie « Vêtement à porter lorsqu’on sort faire un petit resto ou prendre un verre sans avoir à trop vérifier s’il est bien en place, si ça serre trop, si la jupe remonte… ». Vous l’aurez remarqué depuis le temps, j’aime être à l’aise . En bref, ce top à pois est le genre de vêtements qui montre qu’on a fait un petit effort mais qu’on n’a pas non plus sorti le grand jeu.  Il faut d’ailleurs que je songe à investir plus régulièrement dans les vêtements « grand jeu » autrement dit  belles robes , jolis escarpins mais malheureusement, je n’ai pas vraiment le réflexe quand je suis en boutique. Pour l’instant , je mets mon jeu de côté et pars m’inspirer du côté des placards qui se trouvent derrière moi sur la photo… car si vous êtes observatrices, vous savez où je me trouve n’est ce pas?

As planned, I’m wearing my perfecto day in day out, but I’m going to try not to develop too much on the subject, you may see it all too often here. The focus of the day is this dotted top that was part of my buys, in the category « to wear when you go out for dinner, or when you go out for a drink, when you don’t want to have to check if it’s sitting in the right place, if it’s too tight, or if the skirt is driving up… ». You might have noticed it by now, I like being comfortable. Long story made short, this dotted top is the kind of piece of clothing that shows that you’ve made an effort, but that you haven’t pulled out all the stops. Which makes me think that I should think about investing more regularly in « all stops » pieces, like beautiful dresses, pretty pumps…but unfortunatey, it isn’t really a second nature when I’m shopping. For the time being, I’m putting my game aside, and taking inspiration from the closets you can see behind me on the pictures…because if you’re the observing type, you know exactly where I am don’t you? (English translation  by Bleu Marine)

Top à pois/ dotted top ASOS
Perfecto/ biker jacket Paul & Joe Sister
Colliers/ Necklaces Marie Laure T, Origami Jewellery
Carrot pants Zara
Boots Sam Edelman

Les beaux manteaux

· Feel inspired

Cette saison hivernale est décidément un peu trop longue.  J’avoue que j’attends avec impatience le printemps (la température de 15-16 °C étant selon moi idéale pour s’habiller: on peut s’adonner à des associations de vêtements à épaisseur modérée , on enfile une veste  sur un tee shirt fin, on n’a pas encore trop chaud, bref parfait!). Mais en attendant cette clémence thermique, je voulais rendre hommage aux manteaux. Le manteau, l’élément pivot qui me motive pendant l’hiver. Puisque c’est celui que l’on voit. Et durant cette saison, j’en ai vu de beaux en surfant par ci par là. D’ailleurs, certaines filles maîtrisent complètement le port du manteau sur jupe (ou robe) longue (= Je suis toujours en phase d’observation de mon côté, en ce qui concerne la jupe longue de peur de basculer  soit dans le look Mary poppins , soit dans le look gothique…). Voici donc quelques specimens de manteaux qu’il ne m’aurait pas déplu de porter cet hiver. Cela dit, après ma quête sportive du perfecto noir, je reprends mon souffle. Je ne pars plus en croisade pour un moment. Je regarde et j’admire.

This winter season is definitely a bit too long. I must say, I’m waiting impatiently for spring (15-16 degrees is for me the best temperature to get dressed: you can use different style associations with few thicknesses of layer, you can wear a jacket on a light tee shirt, it’s not that warm, basically perfect!). But while we wait for the weather to be more agreeable, I wanted to pay a tribute to coats. The coat, the key element that motivates me during winter. Because it’s the one we see. And during this season, I saw a few beautiful ones, surfing around on the internet. Actually, some girls are masters in the way of wearing a coat on a long skirt or dress (=I’m still just keeping an eye out, concerning the long skirt, scared to fall either in the Mary Poppins style or in the gothic look…).Here are a few coat specimens I wouldn’t have minded wearing this winter. This said, after my quest of the black biker jacket, I need to get my breath back. I won’t go on a crusade for a while. I am just watching and admiring. (English translation by Charlotte B)


Crédit photos: Still in Berlin, Stockholm streetstyle, Style arena, Mr. Newton, Golestaneh

Page 372 sur 519