Tag Archives: Fringues

Paris-Brooklyn

Voici une tenue sensiblement similaire à celle que vous aviez vue ici. On part d’une même base (trench, baskets, sac) et on change un peu le reste (superposition de sweatshirt et chemise en jean).

J’ai transformé le sac en enlevant sa bandoulière. Il devient ainsi pochette… pratique, non ? Ce style un peu masculin, j’y reviens régulièrement et c’est celui dans lequel je me sens le mieux. Pourquoi m’en priver ?

This outfit is rather similar to the one you saw here. The basics are the same (trench, sneakers, bag), and you just change the other elements (jean shirt and sweater layers).

I transformed the bag by getting rid of the shoulder strap: it becomes a clutch…pretty convenient, what do you think? This is a rather masculine look, one I regularly come back to, and the one I feel most comfortable in. And if that’s the case, why should I refrain? (English translation by Bleu Marine)

Trench Pablo Gérard Darel (déjà vu ici)
Chemise en jean / denim shirt New Look
Sweatshirt BWGH
Pantalon / pants Acne Studios
Montre / watch Casio
Pochette / clutch Clio Goldbrenner (déjà vue ici)
Rouge à lèvres / Lipstick L’absolu Velours « Velours de Grenade » Lancôme
Sneakers Arthur Ashe Le Coq Sportif


Cuir & Cobalt

Ah ! Qu’est ce que ça m’arrange de mixer le style sporty avec une tenue plus citadine ! Porter des baskets à toutes les sauces, c’est vraiment le pied. J’ai ressorti ma veste bleu électrique de cet hiver pour la porter de manière plus printanière. C’est vraiment la silhouette facile à vivre par excellence.

Bon, version hiver ou version printemps, une préférence ?

Ah! How convenient is it for me to mix a sporty style with a more high street look! Wearing trainers for every occasion is the bomb. I dug up my electric blue jacket from this winter to rock it spring style. This look is so easy to achieve.

So, winter style or spring remix, which do you prefer? (English translation by Isa)

 

Blazer Cédric Charlier x La Redoute
Tee shirt Paul & Joe Sister pour La Redoute
Jupe cuir / leather skirt Soft Grey
Collants / tights Luxe 9 Caramel Wolford
Montre / watch Casio
Rouge à lèvres / Lipstick L’absolu Velours « Velours de Grenade » Lancôme
Pochette / clutch Aquvii (Japan) (déjà vue ici)
Sneakers Arthur Ashe Le Coq Sportif (déjà vus ici)

Day 3 : Omotesando & Harajuku

3ème jour pluvieux, 3ème jour stratégie : 3ème jour Shopping donc. Ces deux quartiers voisins l’un de l’autre, je les connais bien puisque j’ai cru devenir folle dans leurs magasins en 2007.

Cette année, la fièvre m’a un peu moins envahie (quoique). Le début de la maturité sans doute (dixit la fille qui est restée 2h chez Kiddy Land).

The 3rd day was a rainy one, which implied being particularly strategic: the 3rd day was hence declared Shopping day. Those two neighboring neighborhoods are ones I know well, since I almost went nuts in their shops back in 2007.

This year, my shopping fever was somewhat less intense (although…). Maturity no doubt … (says the girl who spent 2h in Kiddy Land).

Ces quartiers sont en tous cas les meilleurs endroits pour observer le look de la jeunesse tokyoïte. J’ai remarqué quelques must-have du moment (qui ne sont pas si lointains des nôtres finalement) :

These neighborhoods are nevertheless the best ones to get a good sense of the Tokyo youth sense of style. I noticed some must-haves (that are not so far from ours actually):

À OMOTESANDO (plutôt sobre)

Pour les hommes : une paire de New Balance, des chaussettes graphiques ou à pois, une veste bleu-marine en coton façon blouse d’épicier

Pour les filles : une paire de New Balance (qui a donné naissance à une obsession de ma part), un trench, une marinière, n’importe quel imprimé écrit en français (ou sinon look de working-girl classique avec talons)

For men: a pair of New Balance sneakers, socks with a graphic design or dots, a work smock styled cotton navy jacket

For women: a pair of New Balance sneakers (which started an obsession), a trench coat, a breton striped top, everything with something written in French on it (or else a classic working-girl look with heels).

À HARAJUKU (« Nawak »/ Too much= tout est permis)

Tout est susceptible d’être Must have à condition d’être le plus voyant/ extravagant/ froufroutant possible

Everything can become a Must Have, as long as the idea is to be as flashy/extravagant/frilly as possible.

Blazer H&M
Tee shirt Kitsuné (déjà vu ici)
Jeans Levi’s
Montre/ watch ASOS
Rouge à lèvres / Lipstick L’absolu Velours « Velours de Grenade » Lancôme
Pochette / clutch Aquvii (from Tokyo’s Tokyo)

Je n’ai pas pris de photos de ces quartiers parce qu’il pleuvait et qu’en plus je faisais du shopping (trop de sacs à porter voyez-vous haha !) donc voici pour me faire pardonner quelques adresses utiles si vous vous rendez dans ces quartiers:

I didn’t take any pictures from these neighborhoods, because it was raining and that I was shopping (too many bags to carry, you know? Haha!) so to make up for the lack of pictures, here are are a couple of useful addresses if you end up in the area:

KIDDY LAND

(6-1-9 Jingu-mae, Shibuya-ku) L’endroit s’est agrandi depuis 2007 avec 6 étages de gadgets Kawaii allant de Totoro à Hello Kitty , Rilakkuma et autre Sanrio-sité. Comme chez Ikea, on ressort toujours avec quelque chose. J’y ai trouvé un petit poussin en plastique à mettre dans le frigo et qui parle (en japonais!) à chaque fois qu’on ouvre la porte : totalement inutile… ce qui pour moi le rend totalement utile.

The place expanded since 2007, with 6 stories full of Kawaii gadgets, from Totoro to Hello Kitty, Rilakkuma, Sanrio and other such things. Just like at Ikea, you always end up leaving the store with something. I found a small plastic chick that I can put on the fridge and that talks (in japanese!) everytime you open the door: totally useless…which makes it totally useful for me.

TOKYO’S TOKYO

(Dans le centre commercial Tokyu Plaza) : c’est là que j’y ai trouvé la pochette que je porte sur ces photos ! Le magasin propose des objets de déco, accessoires et gadgets en tout genre.

(In the Tokyu Plaza mall) : that’s where I found the small bag I’m wearing on the pictures! The store lists a number of decoration objects, accessories and other gadgets.

LAFORET

(1-11-6 Jingumae, Shibuya-ku) J’aurais cité ce centre commercial en premier en 2007 mais après avoir ratissé tous les étages, je suis partie bredouille. Mes goûts ont vraisemblablement changé et les vêtements proposés là-bas sont trop colorés/teenager/girly pour moi. Mais je donne l’adresse pour les amatrices du genre.

This mall would have made 1st place on my list in 2007, but after reviewing all the stories, I left empty-handed. My tastes in matters of clothing have changed, and what they have to offer is way too colorful/teenager for me now. But I’m listing it here anyway for those of you who might be interested.

TAKESHITA DORI 

La mythique rue d’Harajuku. Même ressenti que ci-dessus mais c’est tout de même à faire. On n’est pas à l’abri de craquer sur un accessoire (ou sur de la nourriture hehe)

The mythical Harajuku street. I left with the same feeling I had in Laforet, but it’s still a must-go. You could find a great accessory (or food, hehe).

OPENING CEREMONY 

(6-7-1-B Jingumae Shibuya-ku) Plein de marques (pas forcément bon marché, on le sait bien) mais des collaborations sympa et l’endroit est agréable à parcourir. (En face, il y a un stand de Takoyakis délicieux : OK rien à voir avec la mode)

Lots of brands (not necessarily cheap ones, of course) but lots of fun and interesting collaboration projects, and the place in itself is nice. (Just across the street there is a food stall that sells delicious Takoyakis: OK, it has nothing to do with fashion, nothing at all).

OMOTESANDO HILLS

(4-12-10 Jingumae, Shibuya-ku) Une galerie marchande plutôt haut de gamme mais il y a de jolies choses dont un magasin de chaussettes/collants Tabio et une boutique de vaisselle/vases dans laquelle j’ai craqué sur de jolis bols.

A rather high-end shopping arcade, but they have very pretty things, amongst which a Tabio socks/tights shop, and another shop that sells tableware and vases, and where I left with pretty bowls.

FOUND MUJI

(Aoyama, 1-2F Nakajima Bldg, 5-50−6 Jingumae, Shibuya-ku) Une sorte de Muji un peu plus haut de gamme avec une sélection d’objets venant de plusieurs pays, à la manière d’un concept store. Sinon, il y a des Muji classiques un peu partout dans Tokyo : ils valent vraiment le détour car les prix sont presque 2 fois moins cher qu’en France (et on peut parfois y manger).

A sort of high-end Muji, with a selection of objects from other countries, kind of like a concept store. Or you can find « classic » Muji stores all around Tokyo: it’s really worth a visit, because the prices are divided by 2 compared to France (and you can sometimes eat there too).

… et plein d’autres adresses sympas dont je ne connais pas le nom (ah ben bravo !) : il faut essayer de se perdre dans les petites ruelles aux alentours. Il y a toujours quelque chose d’intéressant.

And a ton of other addresses, but I forgot the name: the best thing to do is to try and wander about in the neighboring streets and alleys. You’ll always find something interesting. (English translation by Bleu Marine)

Previously on MY JAPAN TRAVEL DIARY :
Notre appart à Tokyo
Day 1
: Sumida Park & Asakusa
Day 2 : Namco Namjatown

Le « Moi » de Mars

Insert Alt

red hotspot yellow hotspot olive hotspot teal hotspot brown hotspot blue hotspot

Notre rendez-vous de debrief mensuel toujours présent !

+ aimé : le look avec mes chaussures à brides rouges. Je ne regrette pas d’avoir acheté cette veste H&M car elle permet de rendre ce look moins classique. C’est définitivement vers ce genre de silhouette que j’aimerais me tourner niveau style, c’est-à-dire classique, féminin mais légèrement pimenté.

-aimé : j’étais en accord avec toutes mes tenues du mois mais puisqu’il faut chipoter je dirais le look avec mes slip-ons car dans l’idéal stylistique, j’aurais aimé porter cette tenue sans collants ou avec des collants invisibles ! Mais comme le temps est capricieux, j’ai préféré jouer la sécurité en sortant de chez moi le matin !

And as usual, here is our monthly debrief!

Most liked: the outfit with my red striped shoes. I don’t regret having bought this H&M jacket because it fades the classic tone of this outfit. It is definitely this kind of outline I want my style to adopt, that is: classic, feminine but slightly spicy.

Less liked : I was ok with all my monthly outfits but if I must pick one, I would say the look with my slip-ons because for a stylistic perfection, I would have liked to wear this outfit without tights or with invisible ones ! But as the weather is quite changeable these days, I chose to play safe! (English translation by Daphné)


Page 1 sur 18512341020Dernière page »