Tag Archives: New Look

Hot mint

Comme vous le voyez, j’ai enfin porté mes bijoux de pieds en bravant les fraîches températures du moment. Ma tenue a quelque chose d’incohérent, je le sais bien : manteau moumoute bien chaud pour le haut du corps et chevilles à l’air (froid) pour le bas. Le facteur psychologique intervient lourdement dans ce genre de tenue (« Non je n’ai pas froid aux pieds, non, je ne sens pas le doux vent glacial qui caresse mes chevilles… ») puisque je ne suis (pour l’instant) pas tombée malade. OK, maman, la prochaine fois, je remets des boots et des chaussettes, promis…

As you can see, I finally wore my feet jewelry and braved the still-a-tad-chilly temperatures of the moment. My outfit is somewhat incoherent, I know: a warm wooly coat for the top half and bare ankles (cold) for the bottom half. A psychological factor heavily intervenes in this kind of outfit (« No, my feet aren’t cold at all, nope, I really can’t feel that chilly wind on my ankles… ») since I’m not sick (yet). OK mum, next time I promise I’ll put the boots and socks on, really … (English translation by Bleu Marine)

Pull mint / Mint sweater ASOS
Manteau / coat By MSR
Pantalon / pants Isabel Marant Étoile
Pochette / clutch Topshop
Slippers Adena Sam Edelman
Collier New Look
Bracelets H&M, Dinh van
Bracelet brésilien confectionné par Johanna <3

Un été studieux

Quand je vous disais qu’il fallait investir dans des habits de demi-saison ! Ca se confirme avec ce magnifique temps de Juillet à Paris! Bon, en même temps, peut-être que certaines d’entre vous ricanent de plaisir en me lisant de la plage ou à l’ombre des oliviers. (D’ailleurs, comment se fait-il que vous lisiez mon blog alors que le soleil s’offre à vous, fuyez voyons !) Pour ma part, peu importe le temps qu’il fait (ou qu’il fera) puisque je prévois un été en ermite devant mon bureau à essayer d’avancer plus que jamais sur les planches de ma prochaine BD. Les vacances pour moi ce sera donc quand j’aurai terminé (et je n’ai même pas envie de vous dire à quelle page j’en suis, vous risqueriez d’aller brûler un cierge par compassion). Je vivrai donc mes vacances d’été par procuration si vous avez envie de me dévoiler ici vos destinations de rêve ! Bon il est temps pour moi de vous laisser, je retourne dans ma geôle… Apportez-moi des oranges (ou des paires de chaussures , j’accepterai de bon coeur)

Didn’t I tell you that it was important to invest in half-season clothing? My prediction is only confirmed by the wonderful July weather we’re having in Paris! Well, maybe some of you are sniggering as they read this as they lie on the beach or sit under the shade of an olive tree. (By the way, how is it you’re reading my blog when there’s sun to be taken in and enjoyed, go on, off with you now !) On my part, no matter the weather now or tomorrow, since I’m planning a hermit-worthy summer in front of my desk, trying to get as much done as possible on my new comic book. Vacations for me will thus only take place when I’m finished (and I don’t even want to tell you the number of the page I’m working on now, you’d be tempted to go light a candle in a church for me out of compassion). So I’ll be living my summer vacations vicariously, if you ever want to tell me the wonderful destinations you have planned! Well, it’s time for me to leave you all, and get back to my ball and chain … bring me oranges (or shoes, I’ll take them gratefully). (English translation by Bleu marine)

Veste/ jacket See U Soon
Tee shirt Zara
Collier/ necklace New look
Pantalon chino/pants Levi’s
Sandales / sandals Swedish Hasbeen for h&M
Sac/ bag Friis & Company

Combipantalon: ☑ Boots en daim: ☐

Je n’ai toujours pas trouvé mes boots en daim sable ( Serait-ce Isabel Marant elle-même qui manigance tout ça de loin afin que je finisse par craquer sur SON modèle à elle?… pour l’instant je résiste! ) mais ma liste de soldes diminue petit à petit: j’ai trouvé une combipantalon!! J’en cherchais une qui ne me fasse pas prendre 4 tailles de fesses, vous vous rappelez?… Je n’irai pas jusqu’à dire que celle-ci sublime le popotin puisque la combi tout comme les sarouels n’avantagent pas trop notre côté pile mais l’imprimé animalier, le tissu tout léger qui ne se froisse jamais et son prix cassé (= 20 euros = le prix du brunch de la dernière fois… bon OK ça n’a aucun rapport mais c’était pour visualiser l’échelle de valeur…) m’ont convaincue de l’embarquer avec moi.

J’en ai également profité pour « promener » Sacha-Félix, le sac-chat qui a l’air de bien s’entendre avec le motif mi-zèbre mi-léo mi-savane de ma combi. Bien évidemment, il ne faut pas transporter sa vie dans ce sac (ou alors on a une vie qui se résume à pas grand chose) mais c’était plutôt sympa de voyager léger , surtout quand le soleil tape un peu. Bon, on récapitule en se penchant à nouveau sur la liste: il me reste donc à trouver ces satanées boots sable en daim, des escarpins confortables et des bijoux. On approche du but.

I still haven’t found my sand colored buckskin boots (Could it be Isabel Marant herself is plotting to have me finally end up buying HER model? … for the moment, I’ve resisted!) but my sales list is slowly disminishing : I found a jumpsuit!! I was looking for one that wouldn’t make my rear end gain 4 sizes, if you remember … I wouldn’t go as far as saying that this one sublimates it, since like harem pants it’s not really the rear side that they put to their advantage, but with the animal print, the light fabric that doesn’t wrinkle and and it’s teeny tiny price (=20 euros = the price of my last brunch … OK, so it has nothing to do with the rest, but it was to visualize the value scale …) it all convinced me to take it home.

I also took the opportunity to take « Sacha-Felix » on a walk, this cat-bag that seems to enjoy the company of the semi-zebra semi-leopard, semi-savannah pattern of my jumpsuit. Of course, you’re not supposed to carry your whole life in such a bag (or maybe a life that can be summarized into the minimum amount of objects) but the « light » travel bag was kind of nice, especially with such sun. So, let’s go over this list again : I still have to find these cursed sand colored buckskin boots, comfortable pumps and jewelry. We’re getting closer to the goal. (English translation by Bleu Marine)

Combipantalon/ Jumpsuit H&M
Chemise/ shirt Warehouse
Collier/ necklace New Look
Sandales/ sandals Charlie my Love
Sac/ bag La Lisette

On continue ?

Avec mes histoires de quête d’inspiration pour ma BD, j’ai oublié que mon blog fêtait ses 4 bougies mercredi dernier! Avec 2 jours de retard, mon blog a 4 ans ! Le temps passe à une allure folle: il y a 4 ans, je n’aurais jamais imaginé écrire un billet sur mon blog 4 ans plus tard pour vous faire part du fait que j’avais ouvert un blog il y a 4 ans! (Qui a dit que j’étais compliquée comme fille?). Je ne sais pas si parmi vous il reste encore des personnes qui me suivent depuis le tout début, c’est-à-dire sur la plateforme Canalblog avec ma tête coupée, mes tenues beaucoup plus « color-blockées » et « multi-strates » que maintenant, mes bijoux macaron, fraise et autre gourmandise qui ont fait fureur en 2007.

C’est assez étrange de se dire que des personnes vous regardent évoluer depuis 4 ans à travers un écran. Je suis en général quelqu’un qui aime repenser au passé, savourer les souvenirs mais j’aime aussi aller de l’avant. En gros, je ne veux rien regretter. Je ne sais pas encore pour combien de temps mon blog existera, puisqu’on dit souvent qu’un blog est éphémère mais tant que je serai bien ici en votre compagnie, je pense continuer avec le même plaisir (à moins que le 21 Décembre 2012 n’en décide autrement!). Pour l’heure, un seul mot me traverse l’esprit: MERCI.

With all the fuss about my inspiration quest for my comic book, I completely forgot my blog blew out four candles last wednesday! I’m two days late, but my blog is 4 years old! Time is passing by so quickly : 4 years ago, I never would have imagined writing a post on my blog 4 years later to let you know I had opened a blog 4 years ago! (Who said I was complicated?). I don’t know if amongst you, there are still people that have been there since the very beginning, that is the Canalblog platform with my head chopped off, my outfits, that were much more color-blocked and multi-layered than now; my macaroon, strawberry and other delicious jewelry that was oh so trendy in 2007.

It’s kind of strange thinking that people have been watching you evolve for 4 years through a screen. I’m generally someone who likes to remember the past and savor memories, but I also like going forward. Basically, I don’t want to ever regret anything. I don’t know for how much longer this blog will exist, since it is often said that a blog is ephemeral, but as long as I’ll feel good here in your company, I think I’ll continue with the same pleasure (except is December 21st 2012 decides otherwise!). For the time being, I’ve only got one word in mind : THANK YOU. (English translation by Bleu Marine)

Top à froufrou/ Ruffle top Madison & Co
Jeans H&M
Socques/sandals Swedish Hasbeen for H&M
Sac/ bag ASOS
Bracelets/ bangles New Look

PS: On se retrouve en « live » ce week-end pour des dédicaces au Festival BD « Balade des bulles » à Faches Thumesnil Samedi 28 et Dimanche 29 Mai! Toutes les infos sont ICI ! See ya!!

Page 1 sur 91234Dernière page »