Tag Archives: Sessun

Preppy & Cool

Le double anglicisme du titre résume l’idéal de style que je veux atteindre (Je pourrais repartir sur un laïus sur Alexa Chung et bla bla bla…). Le 100% preppy, ce n’est pas pour moi car je n’arriverais pas à vivre tous les jours dans un look tiré à 4 épingles et le 100% cool, oui ça je peux le faire, il suffit juste de me laisser aller et de faire ma paresseuse (…et encore ! Je n’aurais peut-être pas l’air 100% cool mais plutôt 100% larve négligée). D’où l’utilité du mélange des deux.

Ici, le « cool » avec ma chemise de l’autre fois aux allures de pyjama et mes boots plates. Et la pincée de « preppy » est apportée par le blazer et les accessoires. C’est bon, l’équilibre est atteint.

The title sums up the ideal style I want to achieve (I could start talking about Alexa Chung again, bla bla bla ….). The 100% preppy is definitively not for me, I couldn’t possibly live every day dressed up to the nines; as for 100% cool, yeah, I could do that, I just need to let myself be lazy (…and yet, I might not end up looking 100% cool, but something more like 100% neglected). Which is why a mix of the two is so interesting.

Here, the « cool » side with my pyjama-style blouse from last time and flat boots. And the pinch of « preppy » comes with this blazer and accessories. Balance has been attained. (English translation by Bleu Marine)

Chemise / shirt Sessun
Blazer Peekaboo Vintage
Collier / Necklace ASOS
Shorts ASOS
Sac / bag Balmain
Bracelet à pics / spike bracelet ASOS
Collants / tights Velvet De Luxe Wolford
Chelsea boots ASOS

Petits et gros craquages

Un butin ramené de ma mission avec My-Wardrobe : Mes premiers escarpins (oui oui aussi étonnant que ça puisse paraître, je n’ai aucune paire d’escarpins dans mon dressing ! ). Ils sentent le bonbon et, fidèles à la réputation des Melissa, sont archi-confortables malgré leur hauteur. Des souliers pailletés de princesse mais pas trop bling bling : En un mot, parfaits !

A loot brought back from my mission at My-Wardrobe: my first pumps (yes yes, as surprising as it seems, I have no pair of pumps in my wardrobe!). They smell like candy and, true to the Melissas’ reputation, they are super comfy despite their height. Some princess sequined shoes but without too much bling bling: in short, perfect!

Escarpins / heels Vivienne Westwood x Melissa

Une paire de Pistol Acne que j’ai prises en noires car ayant expérimenté les « chestnut » au préalable, je me suis dit que les noires étaient un basique à avoir absolument !! Confort au rendez-vous encore une fois : un élément déterminant pour que je fasse des folies.

A pair of Pistol Acne that I took in black since I tried out the « chestnut » before and thought the black ones would be an absolute must-have basic!! The comfort is there once again: a decisive element for me to go wild.

Boots Pistol Acne

Un sac drôlement nommé « La carte de France Gall » : bon ça ne parlera pas forcément à nos amis étrangers mais lorsque j’ai découvert l’existence de ce tote bag en feuilletant le magazine Glamour, prise de fou-rire, je me suis ruée pour le commander !

Le principe : une carte de France réalisée à partir d’un mélange de noms de villes et de célébrités. Mes préférés sont : Ussel Bolt, Angelina Mantes-la Jolie, Johnny Dieppe, Jessica Albi… Bref, je sais que ce sac me fera réviser ma géographie et me donnera le sourire dans le métro !

A bag amusingly called « The map of France Gall »: ok that probably won’t mean anything to our foreign friends, but when I found out about the existence of this tote bag while flipping through Glamour magazine I had to laugh out loud and rush to order it!

The principle: a map of France made of a mix of city and celebrity names. My favorites are: Ussel Bolt, Angelina Mantes-la Jolie, Johnny Dieppe, Jessica Albi… I think this bag will allow me to revise my geography and will keep me smiling in the subway!

Tote bag Cool and the Bag

Un sweat shirt Sandro sur lequel j’ai craqué en faisant un tour innocent au BHV la semaine dernière. Des -30% étaient disséminés par ci par là (pour je ne sais quelle occasion ?) : Un achat non prévu mais un -30% ça ne se refuse pas.

A Sandro sweatshirt I had a crush on when strolling around innocently at BHV last week. Some -30% were spread out here and there (not sure what the occasion was?): an unplanned purchase but a -30% just can’t be refused.

Sweat shirt Sandro

Une chemise Sessun : il paraît que la vague Cowboy envahit notre automne (en raison de la collection Isabel marant et ses chemises Far West) : je ne suis pas sûre de succomber à 100% mais je me dirige à petit trot vers cette tendance avec cette chemise pas franchement Western mais qui a un petit côté ranch du Kansas version Pyjama. ( Sorte de Calamity Jane au réveil, qui aurait pris sa retraite, vous voyez l’esprit quoi)

A Sessun shirt: it seems the Cowboy wave is invading our fall season (due to Isabel Marant’s collection with its Far West shirts): I’m not sure I’m yielding 100% but I’m slowly getting towards this trend with this shirt, which isn’t frankly Western but it has a little Kansas ranch side in pyjamas version. (Sort of some retired Calamity Jane getting out of bed if you see what I mean) (English translation by LN)

Chemise Sessun

Un temps à carotte et non à bottes

Durant toute la semaine dernière, je me suis dit: Haa! Ca y est ! je vais pouvoir inaugurer une tenue avec mes nouvelles pirate boots! vu le temps automnal qu’il faisait… En effet, par 15 degrés à l’ombre, j’ai inauguré le port de mes dernières adoptées mais ceci, hors caméra, et je peux vous affirmer de source podologique sûre que ces bottes sont vraiment très très confortables. Essayées, testées. J’attends l’automne, le regard vif, pirate boots sur les starting blocks. Pour l’heure, je profite quand même de ce retour estival inespéré pour porter des spartiates qui ont déjà 3 ans! L’investissement gagnant par excellence… Le sac est aussi d’une  ancienne cuvée, le tee shirt Yelle également. Juste une pointe de nouveauté avec ce pantalon carotte ramené de mon voyage à Lisbonne et cette orchidée dans les cheveux, qui normalement, si tout va bien, ne fanera jamais. Un bon point pour entrer dans la  catégorie « garde-robe  à conserver pendant des années ».

The whole week, I thought : Haa ! That’s it ! I finally can wear for the first time an outfit with my new pirate boots ! Considering the autumnal weather we had … Yes, with 15 °C in the shade, I wore them « off air » and my feet can assure you that these boots are really comfortable. Tried and tested. I’m waiting for the autumn to come, on the starting blocks with my pirate boots. At present, I make the most of the return of this unhoped-for sunny weather, to wear my 3-year-old gladiator shoes ! A winning investment par excellence … The bag is « vintage » and the Yelle tee shirt too. Just a little touch of latest fashion are these carrot pants I brought back from my trip in Lisbon and this orchid in my hair that, if everything goes well, will never fade. A plus to join the « wardrobe to keep for a long time » group.

(suite…)

Cuvée 1999

veste H&M logg

Il est très rare que j’arrive à me séparer d’anciens vêtements. Lorsque je le fais c’est que vraiment , je sens qu’il n’y aura plus aucun espoir de pouvoir reporter la malheureuse rejetée ou que la pièce en question m’est sortie par les yeux . Tout ce qui est du domaine du basique , je garde . Tout ce qui a été connoté « tendance » pendant une saison, ça dépend quoi … mais il est fort possible que je puisse le ressortir quelques années après d’une autre manière (…Tee shirt « I love You » avec grosse bouche imprimée en strass, jeté dans le sac Emmaus sans vergogne!) .

Ce qui fut le cas d’ un pantalon gris chiné du rayon Zara woman cuvée 1999 (retournez votre écran d’ordi et le 1999 deviendra 6661…Haaaaa! fin du monde , apocalypse!…): vous vous souvenez de ces pantalons en tweed coupe homme qu’on portait avec le revers « cassé » sur les chaussures, chaussures qui étaient le plus souvent des Babies à grosse semelle « sport »? Eh bien j’en ai ressorti un de l’ombre l’autre jour car je voulais m’en faire une sorte de croisement entre le boyfriend jean et le pantalon carotte. J’ai trouvé que mon look du jour avait des airs  franco-polonais et ça m’a plu. Bon, rendez-vous dans 10 ans pour voir ce que je vais faire des habits présents sur ce blog… 10 ans , ça me laisse quand même le temps de réfléchir…

*

I rarely part with my old clothes. When I do it, it’s because I think there’s no longer any hope to wear this poor little piece of clothing again or because I’ve enough of it … I keep every basic item I own and regarding my more « trendy » clothes, it all depends … it’s quite possible that I take them out a few years later to wear them in a different way (I gave my « I love you » tee with a big paste mouth, without any regret to a charity !).

And so was my mottled grey pants from Zara Woman, a 1999 crop (put your screen upside down and you will read 6661 … Haaaaa ! The end of the world, the apocalypse ! …). Do you remember those tweed men’s cut pants whose cuffs fell back on the upper of the shoes that were often Babies shoes with big sports soles ? Well, a few days ago, I took out into the open such trousers and tried to make a kind of « crossing » with the boyfriend jeans and the carrots pants. I’ve found that my outfit had a very « Franco-Polish » look and I loved that. Well, let’s meet together in 10 years just to see what I will be doing with the clothes you see on my blog at present … 10 years, I have time enough to think about it …

pantalon zara vintage

pantalon zara vintage

pantalon zara

boots Kookai

foulard pimkie

Veste en jean moumoute/ jeans jacket H&M
Marinière/ striped shirt Petit Bateau
Foulard/ Scarf Pimkie
Pantalon / Trousers Zara  » vintage »
Ceinture/ belt H&M
Boots Kookaï
Montre/ watch Casio Data retro Bank
Sac/ bag Piou de Sessun
**

Page 1 sur 81234Dernière page »