Five senses

· Food, Mode

Sneakers Converse x Marimekko

J’adore le motif « dalmatien » de ces Converse qui sont évidemment d’un confort inégalé. Elles m’ont été livrées avec des lacets de couleur rouge également… Pour l’instant je joue la sécurité avec les lacets blancs mais on ne sait jamais, il se peut que j’aie envie de varier les plaisirs !

SIGHT : I love the « dalmatian » print of these Converse sneakers, that are, of course, of unequaled comfort. They were delivered with their red shoelaces too…for now, I’m playing it safe with white shoelaces, but who knows, it just could be that I’ll want to vary the pleasures!

Écouteurs « coeur »/ « Heart » earbuds Diane Von Furstenberg
Born to Die de Lana Del Rey
The 2nd Law de Muse

Voici les 2 albums que j’écoute en boucle en ce moment lorsque je vais courir (ahhh ! oui parce que ça y est ! J’ai ENFIN trouvé le sport qui me fait remuer le popotin… et quand c’est en musique, ça va tout de suite mieux !).

Lana del Rey, je l’ai découverte comme tout le monde via internet et au départ, je trouvais ça sympathique mais sans trop m’emballer… Depuis peu, j’ai décidé de réécouter l’album et c’est comme si avec ce temps automnal, j’en saisissais enfin la substantifique moëlle. Ma chanson préférée est Summertime sadness (oui oui je suis en décalage d’une saison !).

Le dernier album de Muse, je l’attendais avec appréhension car le premier extrait Madness me semblait assez déstabilisant. Et puis j’ai écouté l’album en entier, puis l’ai réécouté… encore et encore. À chaque écoute, je découvre une nouvelle subtilité sonore, une nouvelle pépite. Bref, je suis séduite sur toute la ligne. (… et Ewan l’est aussi apparemment !)

HEARING :Here are the 2 albums I’ve been listening to non stop when I go running (aahhh! For yes, it has happened! I have FINALLY found the type of sports that gets me moving … and when there’s music involved it’s even easier!).

Lana del Rey, I discovered her on the internet, just about like everyone else, and at first, I found the music nice, but nothing to go crazy for…A short while back, I decided to re-listen to the album, and it’s as if with this autumny weather, I was finally grasping the very substance of it. My favorite song is Summertime sadness (yes yes, I know, I’m a season late!).

I had been apprehensively waiting for the latest Muse album, for I had found the first excerpt of Madness rather unsettling. And then I listened to the whole album, and listened to it again … and again and again. Every time I listen to it, I discover a new acoustic subtlety, a new jewel. In short, I’m totally enthralled. (…and it seems Ewan is too!)

Parfums Classique Summer Edition, Classique X & Le Mâle Jean Paul Gaultier

Voilà la collection de parfums Jean Paul Gaultier que nous partageons mon homme et moi depuis plusieurs saisons. 3 pour lui et 3 pour moi (Pas de jaloux comme ça !)

SMELL : Here is the collection of Jean Paul Gaultier perfumes we’ve been sharing with my boyfriend for a couple of seasons now. 3 for him, and 3 for me (no jealousy!)

Saint Honoré et Meringue neige à la crème de sésame noir de La Pâtisserie des rêves (111, rue de Longchamp PARIS 16)

Les délicieuses gourmandises de la Pâtisserie des rêves (le nom de la pâtisserie semble tout droit débarquer du pays des Bisounours!), je les ai découvertes suite à la lecture du magazine Wasabi (vous savez… le magazine qui est disponible dans certains restaurants japonais de la capitale !). Il se trouve que des éditions spéciales sont mises en vente depuis ce mois-ci (J’ai hâte d’aller goûter le Kyoto-Brest, une déclinaison japonisante du Paris-Brest plus que prometteuse).

Pour l’heure, je ne peux que vous recommander de goûter au Saint Honoré, crémeux à souhait et cette meringue neige, fondante, craquante, croustillante, tout ça à la fois. Un vrai coup de coeur.

TASTE : The delicious pastries from « La Pâtisserie des rêves » (« The dream Pastry shop » – it seems like the name is straight out of CareBear Land!), I discovered said pastries after reading the Wasabi magasine (you know…the magasine you can find in some of the city’s japanese restaurants!). It just so happens that limited editions are available starting this month (I’m looking forward to the Kyoto-Brest, a japanese version of the Paris-Brest, that seems more than promising).

For the time being, I can only recommend that you try the Saint Honoré, which is perfectly creamy, with a snow-colored meringue, so mellow, so crispy, so crunchy, all at the same time. A real favorite!

Foulard / scarf Percy Stone

J’ai choisi d’enrouler ce foulard autour de mon cou en vue des imminentes chutes de températures. En laine et soie, il est tout doux et chaud… vous pouvez remarquer que l’imprimé léopard a encore frappé… je  me devais de succomber !

TOUCH : I chose to wrap this scarf around my neck in preparation for the upcoming drop in temperatures. It’s a mix of wool and silk, and incredibly soft and warm…You can notice that the leopard print struck again…I had to give in! (English translation by Bleu Marine)

Dawa Ooh la la !

· Food, Illustration

Il y a quelques temps, je suis ressortie de ce restaurant coréen en vous disant sur Twitter que je venais de manger le meilleur bibimbap de tous les temps (et qu’il avait été tellement bon que j’ avais oublié de le prendre une photo !… Ah la gourdasse !).

Erreur réparée, je suis retournée sur ce lieu de sustentation (plusieurs fois même, j’avoue !) avec le plus grand des plaisirs, pour vous partager cette adresse qui jusqu’à présent, me semble être la meilleure coréenne que j’ai testée.

A while back, I walked out of this korean restaurant and told you on Twitter I had just eaten the best bibimbap of all times (and that it was so good, I had forgotten to take a picture!…shame on me!!!).

I righted the wrong and went back (more than once, I’ll admit!) with the greatest of pleasures, and can now share this address with you, that, up to now, seems to me to be the best of koreans I have ever been to.

Je suis tombée par hasard sur ce restaurant en me baladant le long de la ligne 6 du métro . A l’intérieur, il n’y avait que des coréens attablés… et servis par des coréens ! Pas d’hésitation dans ce cas là, l’adresse semble être ce qu’il y a de plus authentique ! La carte propose une multitude de plats coréens traditionnels, certains sortant des sentiers battus.

Pour changer du classique bibimbap à la viande, j’ai choisi celui aux huîtres (il existe aussi le bibimbap aux fruits de mer mais je le goûterai la prochaine fois !). Il arrive devant nous, fumant, crépitant dans son bol en pierre (appelé « Dolsot »= instant « culture » permettant d’élargir son vocabulaire et caser de nouveaux mots au Scrabble). Pour ceux qui ne connaissent pas, le bibimbap est un mélange de riz, de légumes sautés, de viande (ici d’huîtres) : la recette est modulable à volonté. La sauce pimentée est servie à part pour s’adapter aux différentes papilles.

I found the place totally randomly, as I was strolling along the metro’s Line 6. Inside, there were only koreans seated, and the service was also exclusively korean! No hesitation in that kind of situation, the address seems to be as authentic as can be! The menu offers a large array of traditional korean dishes, some of which are clearly not common.

To vary from the classical bibimbap with meat, I went for the one with oysters (there’s also a seafood bibimbap, but I’ll try it next time!). And it is set before us, fuming and sizzling in it’s stone bowl (called Dolsot = the cultural moment of the day, that will allow us to both widen our vocabulary and learn new words for Scrabble). For those of you that might never have heard of it before, the bibimbap is a mix of rice, sauteed vegetables, meat (here, oysters): the recipe can be endlessly adapted. The hot pepper sauce is served on the side, to suit all palates.

Alors pourquoi ai-je annoncé que c’était l’un des meilleurs (sinon le meilleur) que j’avais goûté ? Parce qu’ il est arrivé chaud bouillant (et que malheureusement ce n’est pas partout que ça arrive), que les ingrédients étaient d’une fraîcheur à tout épreuve, se mélangeant entre eux avec perfection,  rehaussant le goût de l’huître et qu’au fond, le riz était grillé divinement. Exquis.

Si le bibimbap ne vous branche pas trop (comment cela est-il possible, malheureux !), vous pouvez opter pour les barbecues, comme ces tranches de poitrine de porc grillées. Là aussi, à tomber par terre. Les tranches de viandes sont apportées avec un assortiment de petites assiettes de légumes. On nous explique comment il faut procéder pour manger dans les règles de l’art.

So why did I start off saying it was one of the best (if not the best) I had ever tasted? Because it arrived boiling hot (and that unfortunately doesn’t happen everywhere), because the ingredients were impecably fresh, and mixed togethed perfectly, enhancing the oysters, and that at the very bottom, the rice was wonderfully roasted. It was divine.

If you’re not really into bibimbap (though how could this be??), you could opt for the barbecue, like those slices of grilled bacon. Here too, they are exquisite. The slices of meat are served with an assortment of small plates of vegetables. There’s also an explanation on how to eat according to the state of the art.

Prendre une feuille de salade, y placer une feuille d’algue séchée, une pointe de pâte de soja fermenté, la tranche de porc grillée au préalable sur la plaque et y ajouter les légumes par ci par là (kimchi (=chou chinois fermenté pimenté), germes de soja, aubergines…) afin de s’en « rouler une ». Peace man !

Take a lettuce leaf, place some Nori on it, a bit of fermented bean paste, a slice of grilled bacon, and add a couple of vegetables here and there (kimchi (=fermented and spicy chinese cabbage), bean sprouts, eggplant…) and roll it up. Peace man!

Il n’y a plus qu’à déguster le rouleau de salade bien garni, enveloppé par nos soins et on savoure. Exquis (bis !). C’est fondant, croustillant, relevé et doux : le plat idéal lorsque l’on veut partager à plusieurs un repas en toute convivialité.

And now you just have to enjoy that well garnished salad roll. Exquisite (bis!). It’s soft yet crispy, spicy yet mild: the perfect dish when you want to share a meal in a friendly and relaxed atmosphere.

Voici quelques autres plats que j’ai pu tester : Le Samgyetang : une soupe de poulet au ginseng. Le plat se suffit à lui-même car attention ! Le poulet est farci de riz gluant. Encore une fois un plat qui arrive bouillant sur la table, promesse d’un moment délicieux et réconfortant.

Here are a few of the dishes I tried: The Samgyetang : a ginseng chicken soup. The dish is enough on its own, for beware!! The chicken is stuffed with sticky rice. Once more, the dish arrives boiling hot on the table, the promise of a delicious and comforting moment.

Le riz chaud aux céréales : ce que nous avions pris en accompagnement avec le barbecue mais nous avons vu un peu large car le barbecue suffit amplement pour de bons appétits. Le serveur nous a donc proposé d’en ramener à la maison (Chance !).

Hot rice with cereals: this is what we had as side dish with the barbecue, but we were a bit too ambitious, for the barbecue was quite enough for large appetites. Which is probably why the server offered us a doggy-bag (Lucky us!)

Le porc sauté au tofu et kimchi : Une entrée pimentée délicieuse. The sauteed pork with tofu and kimchi : a spicy and delicious starter.

Voilà donc mon adresse coréenne préférée dévoilée au grand jour qui va, je sens, réchauffer ces futures journées glaciales d’hiver…Bon appétit !

So there we are: here is my favorite korean address, which I think, will warm up those future ice cold winter days…Enjoy!! (English translation by Bleu Marine)

Restaurant DAWA
5 rue Humblot
75015 PARIS
(Métro Dupleix)

Sneakers Story

· Mode, Petites tenues en situation

Récemment, MTV m’a demandé de choisir mes paires de baskets préférées parmi les 4 de la collection capsule Alicia Keys pour Reebok afin de les assortir à mes tenues (Vous pouvez d’ailleurs lire l’article que j’ai écrit sur le site MTV à ce sujet).

J’ai longtemps hésité en voyant les 4 paires puis j’ai finalement choisi la paire de runnings cloutées, assez passe-partout avec la juste dose de rock.

Recently, MTV has asked me to choose my favourite sneakers among the four of the Alicia Keys capsule collection for Reebok in order to match them with my outfits (you can even read the article I wrote on the MTV website on that topic).

I’ve long hesitated but I finally picked the pair of studded running shoes, which goes pretty well with everything while having yet the right dose of rock to it.

J’ai également jeté mon dévolu sur les baskets à l’imprimé « touches de piano », plus originales et fun (Elles me font penser à celles que je portais lorsque je faisais de la danse « Modern Jazz » au collège (Haha ! Vous pouvez vous moquer, le terme est super désuet maintenant mais en gros, je dansais sur du Janet Jackson ou du Dr Alban et mes parents ont encore les cassettes VHS (continuez à vous moquer…) de mes galas de fin d’année mais je pense que je vais leur demander de les cacher dans un coffre blindé fermé à clef… et de jeter la clef dans l’océan).

I’ve also set my heart on the sneakers with the « piano keys » print, more original and fun (they make me think of the ones I used to wear at the time I did « Modern Jazz » dancing at high school (Haha! You can laugh, the term is pretty obsolete now but basically I danced on Janet Jackson or Dr Alban, and my parents still have the VHS tapes (go on, laugh…) of my end of year galas, though I think I’m going to ask them to hide them in a locked armoured safe … and throw the key away in the ocean)

J’ai composé une tenue autour d’elles (pas réussi à choisir laquelle mettre ce jour-là, j’ai embarqué les deux pour les photos).

Il y a quelques années j’aurais joué le côté « sportswear » à fond avec baggy et grand sweat shirt coloré. Aujourd’hui je préfère porter mes baskets avec un look plus citadin afin de tenter d’être plus subtile. Mon manteau perfecto est encore de la partie, quelques accessoires et me voilà prête à courir dans les couloirs du métro !

I’ve made up my outfit around them (I couldn’t decide which ones to wear on that day so I brought both for the pictures).

A few years ago I would have totally adopted the « sportswear » look with baggy pants and a large colored sweatshirt. Today I prefer wearing my sneakers with more of a city look to be more subtle. My perfecto coat is again part of the game, a few accessories and here I am all set to run in the subway corridors!

Sneakers Classic Nylon & Freestyle Hi Slim Alicia Keys x Reebok offertes par MTV
Manteau perfecto / Biker coat ASOS
Sweat shirt Zara
Skinny jeans Lee
Bracelet « origami plane » Ooh Andy
Boucles d’oreilles / earrings Maria Francesca Pepe
Sac / bag Kurt Geiger

Page 279 sur 518