Tokyobibi est dans le dernier numéro de Fricote ! Mais qu’est-ce que Fricote ? Je ne connaissais pas (grosse lacune !) avant que ce magazine ne me demande de réaliser une illustration mettant en scène Tokyobibi pour leur numéro #8 de Septembre. J’ai dessiné Tokyobibi entourée de ses plats préférés (et des miens aussi du coup !).
Tokyobibi is in the last issue of the Fricote magazine! What is Fricote you ask? I didn’t know either (big omission on my part!) before they asked me to prepare an illustration of Tokyobibi for their #8 issue in September. I drew her surrounded by her favorite dishes (my favorites too as it turns out!).
J’ai été d’une part très heureuse de voir mon mini-moi à l’honneur sur papier glacé parmi d’autres collègues-avatars (Mary Gribouille et Nam Kunn entre autres) mais j’ai été également surprise (dans le bon sens du terme) du contenu de ce magazine.
I was very happy to see my mini-me put in the spotlight on that glossy paper, with other fellow-avatars (among them Mary Gribouille and Nam Kunn) but I was also very surprised (in a good way) by the contents of the magazine.
Moi qui adore la nourriture sous toutes ses formes et de tous les horizons, j’ai été servie. En plus, la mise en page est vraiment très facile à lire, très bien organisée… et ils ont même prévu une traduction simultanée en anglais. Voici quelques morceaux choisis qui vous donneront peut-être aussi envie de le dévorer… et de le savourer. Merci Fricote !
For someone who, like me, loves food in all shapes and from all horizons, I certainly got my fair share there! And the layout is really very easy to read, well organized … and they even have a simultaneous English translation. Here are a couple of choice excerpts that should make you want to devour it …. and savor it. Thanks Fricote! (English translation by Bleu Marine)
Magazine FRICOTE, Numéro 8, en vente dans les kiosques et chez Colette