Hier, invitée par la marque Stefanel (dont je vous reparle bientôt), je me suis envolée vers Milan. J’ai pu en profiter pour découvrir cette ville italienne que je n’ai jamais eu la chance de visiter jusqu’alors. Voici donc quelques photos de mon séjour express dans cette ville qui se révèle être grandiose à chaque coin de rue.
Yesterday, having been invited by the Stefanel brand (I’ll be telling you more about them soon), I flew off to Milan. It was the perfect occasion to discover this italian city that I had, until now, never gotten around to visiting. So here are a couple of pictures taken during my express-stay in this city that revealed itself to be absolutely grand at every new street corner I turned.
Voici la tenue que je portais ce jour-là pour pouvoir profiter au mieux. Parfait pour dégainer l’appareil photo ! Here is the outfit I wore that day to enjoy as much as possible. Perfect to get the camera out quickly!
La galerie Vittorio Emmanuele II qui abrite quelques magasins de luxe mais surtout une architecture exceptionnelle. The Vittorio Emmanuele II gallery, where you’ll find a couple luxury stores, but the notable thing is the exceptional architecture.
Au sol, une mosaïque de taureau très prisée puisque la légende dit que celui qui frottera ses semelles sur les testicules de l’animal en tournant sur lui-même gagnera chance et prospérité. Je n’ai pas pu la prendre en photo (trop de monde autour !) mais ai bien écrasé comme il se doit les testicules de la bête avant de revenir en France. J’attends que l’action castratrice fasse son effet (sinon je retourne les lui briser à nouveau).
On the floor, a very popular mosaic representing a bull. The legend says that whoever rubs his soles on the animal’s testicles while making a full turn on him- or herself will obtain chance and prosperity. I didn’t get a chance to take a picture of the mosaic (too many people around !) but I did stomp the testicles as required before coming back to France. I’m waiting for the castrating effect to work its magic (or else I’ll go and stomp again !).
Le chateau Sforzesco… Je n’ai pas pu résister à une petite glace ! The Sforzeco castle… I wasn’t able to resist getting a small ice cream!
Quelques détails du fameux Duomo… A couple of details from the famous Duomo…
La relève de Yann Arthus Bertrand est (presque) assurée… survolant les Alpes, me revoilà en France ! A bientôt Milan ! Yann Arthus Bertrand has (almost) found his match… flying over the Alpes, and France here I am again! See you soon Milan! (English translation by Bleu Marine)
PS : Je dédicace à la FNAC (Centre Bourse) de MARSEILLE, SAMEDI 31 MARS de 15h à 18h30 ! En espérant qu’il fasse aussi beau qu’à Milan, j’ai bien hâte de vous voir (ou revoir ) !