
Ze return of ze Billet gourmand! Avec aujourd’hui une adresse de brunch… parce que c’est l’été et l’été on aime bien traînailler le dimanche à table. Venez donc traînailler avec moi du côté des P’tites indécises. Le nom de ce restaurant me va comme un gant puisque je suis de celles qui mettent bien quelques années à choisir ce qu’elles vont prendre dans le menu! Mais aujourd’hui, on va faire simple puisque le menu du brunch est… simple!
J’ai eu l’occasion de tester quelques adresses de brunch sur Paris et j’ai remarqué qu’il y a 2 écoles: ceux qui proposent un buffet à volonté et ceux qui proposent un menu complet de brunch. Aussi étonnant que ça puisse paraître, je préfère la 2ème option car même si avec les buffets on a l’impression d’en avoir pour son argent (ce n’est qu’une impression…), les plats , préparés à l’avance manquent souvent de charme et de surprise. Et puis il faut se lever pour se servir. C’est un détail de paresseux mais je trouve que ça a le don de couper les conversations animées entre amis ! Ici, on nous sert tout à table et accrochez-vous estomacs valeureux, pour 20 euros, il y a de quoi manger!
The Sweet-tooth post is back! And today, with a brunch address … because it’s summer , and that that’s when we like lingering at the table on sundays. So come and linger with me at les P’tites indécises. The name of this restaurant (=the Undecided) suits me well, since I am amongst those who take forever choosing what they’re going to have on the menu! But today, we’ll make it simple, for the brunch menu is … simple!
I’ve tested a couple brunch addresses in Paris, and I’ve noticed there are two schools : those that go with a buffet formula, or those that go with the complete brunch menu. As strange as this might seem, I prefer the second option, for even if with buffets you have the feeling to be getting your money’s worth (it’s only a feeling), the courses, that are prepared in advance, often lack in charm and surprise. And you need to get up to fill your plate. It’s a lazy-person detail, but I find it very annoyingly has a knack for cutting short animated conversations between friends! Here, food is served at the table, and brace yourselves, valiant stomachs, because for 20euros, it’s no small amount of food!

Tout d’abord on nous apporte les boissons chaudes (thé , café ou chocolat), le jus d’orange et les tartines ( accompagnées de confiture ou de Nutella). Sur la photo avec la corbeille, c’était ce qu’il restait après l’invasion affamée de mes compatriotes de tablée.
First off, we’re brought warm drinks (tea, coffee, or chocolate), orange juice and toast (with jam or Nutella). On the picture with the bread basket, it’s what’s left after my starved fellow-brunchers raided it.


Puis , on nous demande de choisir entre du muësli ou des oeufs brouillés. Je choisis pour ma part le muësli qui n’est certainement pas fait sur place mais j’apprécie le mélange gourmand des fruits secs et des grosses pépites de chocolat!!
Then we’re asked to choose between muësli or scrambled eggs. I, for my part, go with the muësli, it’s probably not home made, but I enjoy the tasty mix of dried fruits and big chocolate chips!!


Ensuite, place au plat de résistance!! On a le choix entre 4 ou 5 plats si mes souvenirs sont bons: Une salade de jambon et melon (je n’ai pas pris de photos mais ça avait l’air copieux!) ou une salade de quinoa aux écrevisses pas du tout avare en écrevisses (ni en salade d’ailleurs!)…
Then comes the main course!! There are 4 to 5 options if my memory serves me well : a ham and melon salad, (I didn’t take any pictures, but it looked generous!) or a quinoa and crayfish salad with plenty of crayfish (and plenty of salad!)…

…ou une salade de tomates coeur de boeuf et mozzarella di buffala (si si ! Celle qui est fondante et moelleuse!) / …or a tomato and mozzarella di buffala salad (yes! the incredibly soft mozzarella!)

…ou un steak tartare et sa salade et … le dernier plat, je ne me souviens plus! Ca vous laissera la surprise si vous y allez tiens!
Au vu des assiettes, vous vous doutez bien qu’à ce stade du brunch, quelques faiblesses se font sentir au niveau des capacités stomacales. Mais il reste le dessert!!! Et les petits joueurs finiront par une salade de fruits ou un fromage blanc au miel … mais comme nous ne sommes pas de cette espèce, place au Muffin au chocolat et son coulis au chocolat blanc!!!!! Un délice !!
…or a steak tartare with its salad and …. I can’t remember the last dish! Ha, well it’ll be a surprise when you go then!
When you take a look at the plates, you can imagine that around this time of the brunch, some weaknesses were surfacing regarding stomach capacity. But there was still dessert!!! The amateurs will finish off with a fruit salad or yogurt with honey … but as we are not of this species, make room for the chocolate muffin with it’s white chocolate coulis!!!!! Delicious!


Ce que vous ne savez pas c’est qu’en plus de cette dégoulinade de chocolat blanc sur le gâteau au chocolat, il y a aussi des pépites de chocolat cachées sur le dessus! Donc triple explosion chocolatée! Alors alors? Une promenade digestive est sans doute nécessaire après ça n’est-ce pas?
What you don’t know, is that hidden under all this white chocolate, are chocolate chips! A triple chocolate explosion! So, so? A digestive walk might be necessary after all this don’t you think? (English translation by Bleu Marine)
Restaurant LES P’TITES INDECISES
2 rue des 3 bornes
75011 PARIS ( Métro Parmentier)













Dio mio !!!! Minuit et demi et tu me donnes trèèèèèèès envie de manger!!
Pour sur j’irai tester ça dès que je remonte à Paris.
Merciii pour cette très bonne idée de pause gourmande.
Bisous
Il ne faut pas montrer ce genre de chose à une gourmande comme moi ! Surtout le dessert ! Ça à l’air tellement bon !
ARGHHHHHHHHH8 Ce dessert est une tuerie mon dieuuu!
Hum ça donne faim !
Ce désert gourmand me met l’eau à la bouche, c’est si près et pourtant si loin, c’est pas une mauvaise idée, du chocolat blanc sur du gateau au chocolat en passant par les pépites de chocolats qui jouent à cache-cache entre elles et s’entrelacent les unes des autres, se baignant par la même occasion dans un lac de chocolat blanc, rien à dire j’imagine un goût tout simplement hummmmmmmm ! divin…Merci encore pour ce mini rêve.
MIAM
la salade aux écrevisses me donnent faim !
Ca a l’air TROP BON! Et ici chez moi c’est l’heure du brunch (même si on est vendredi) ^_^
Quand je retournerai vivre à Paris (car faut pas se leurrer, ça arrivera
) j’irai voir cette bonne adresse!
OH MY GOSH The muffin. Drooooooool
~~~~
That is all I can muster to say right now.
Cecilia
mew mew
AAAAAAah Terrible! Envie! Pas du tout indécise là tout de suite, ai fait le choix de planifier rapido brunch de folie avec copines.
Merci pour l’adresseuuuu!
Après ça, j’imagine que ton petit estomac n’est pas des plus légers et que tu es calée pour la journée! Je n’arriverais jamais à avaler tout ça en un repas…
Ca à l’air trooooooooooooooop bon !!
ça a l’air délicieux!!! Ahhh si seulement j’habitais Paris!
Rahhhh, j’ai faim
Il est même pas 9h, j’ai pris un petit déjeuner, mais j’ai déjà faim !! Les salades font bien envie…
OH MON DIEU! Le muffin dégoulinant!!!!! c’est inhumain ça de bon matin!!!!
Moi c’est la salade d’écrevisse quinoa qui me fait de l’oeil (oui je suis plus salée que sucré)
OHHH, trop bien trop bon, perso je me laisserai bien tenter par les oeufs brouillés et le muffin de la mort!
Oh I am so hungry for desserts now. All that chocolate!
J’y suis allée l’année dernière et j’avais retenue l’adresse. Les brunch sont en effet copieux et délicieux, la décoration est agréable tout comme le personnel, un très bon moment dans cet endroit découvert par hasard !
Ca a l’air trop bon
the last 2 photos are the best!
My blog♥mfashionfreak
Une adresse à garder sous le coude, les plats ont l’air délicieux !
J’y suis aller manger la derniere fois que je suis descendue sur Paris, leurs salades sont de vrais délices et l’ambiance est vraiment sympa <3
Aaaaaahh… J’ai faim ^^ !!!
Tu me donnes l’eau à la bouche… miam !
N’hésitez pas à aller visiter mon blog mode : http://camilleliberty.over-blog.com
Et si vous l’aimez, montrez-le sur http://www.facebook.com/camillelibertyleblog
Moi qui cherchais une bonne adresse pour aller « bruncher » ce week end.. merci !!!
ça a l’air… TROP BON !!
It looks delicious.
ça a l’air délicieux!! je note l’adresse!
Le muffin nom de nom, il donne trop faiiiimmm! (et mon frigo est vide bien sûr…)
Gargouillis…
Ce muffin a l’air délicieux (même après tout le reste) !
Elisa
http://elifashionblog.blogspot.com
Ça à l’air délicieux!
http://odd-dollyy.blogspot.com/
ça me donne bien envie de le tester ce resto! merci!
Ah ah, j’habite juste à côté, je passe devant tous les matins, et j’ai même pas pensé à tester leur brunch qui a l’air pourtant tellement bon !! Merci pour l’adresse, celui-là, je vais pas le louper
Ouh j’ai faim
Sa a lair trop bon mais…
La gourmandise est un vilain défauts!!!!!
Magnifique, ça donne vraiment, vraiment, vraiment envie ! Bises !
Ca donne très faim surtout moi qui suis une fan de muffins.
Bisous et bon week end.
http://the-camelia.blogspot.com De Lucie
Haha moi aussi je ne sais jamais quoi prendre
!
Bon sinon, en effet, il faut avoir de la place dans l’estomac mais ça a l’air vraiment bien !
Les tomates mozza donnent carrément faim là !
Bisous.
Tu ne vas pas me croire mais j’ai découvert ce petit restaurant il y a environ 2ans lorsqu’ils venaient tout juste d’ouvrir.
« A l’époque » c’était très bon donc je suis ravie de voir que la qualité est toujours au rendez-vous.
Merci pour ces jolies photos.
J’adore ce resto ! C’est notre grand favori avec une copine.
)
J’avais pas encore testé le brunch mais ça ne saurait tarder. J’en ai déjà l’eau à la bouche !
Je t’ai vu cet après midi avec ton copain dans le 13eme arrondissement !!
Tu es super grande en vrai ! J’ai pas voulu te déranger . (:
Ca donne vraiment envie !!!
J’irai tester !
Merci beaucoup pour le plan !
So Line
http://tutuetbarbeapapa.blogspot.com/
Cool que vous saliviez à l’unisson pour ce muffin! En tous cas , l’adresse est très agréable en cette période avec la possibilité de manger dehors (sous les arbres… mais attention, le soleil tourne donc préparez la crème solaire!) . J’espère que vous apprécierez l’adresse si vous la testez! Et je suis heureuse de voir qu’apparemment la qualité de l’établissement perdure au fil des années… je me ferai certainement un plaisir d’y retourner!
xoxo!
@Shu: ah? héhé , il fallait me saluer! Eh oui c’est souvent ce qu’on m’a dit lors des dédicaces : que je suis plus grande que sur les photos….Je ne sais pas vraiment à quoi c’est dû? peut être s’imagine t-on qu’une asiatique doit être petite? mystère… à une prochaine peut être!
Salut’
J’ai tellement eu un gros coup de coeur pour ton article que j’ai filé au resto dès le lendemain soir!
un des meilleurs resto que j’ai jamais fait ^^
merci pour cette info en or !!
Merci merci merci !
Après avoir lu ton post, j’ai proposé à mon copain d’aller tester cet endroit dimanche midi. Nous avons été conquis, et surtout bien remplis ! Les plats étaient excellent et le cadre très joli, bref, une super découverte !
Merci encore de partager tes bonnes adresses !
Le quatrième plat était peut-être végétarien, ça me permettrait de tester cette adresse qui semble effectivement bien sympa!
Pour la taille, peut-être est-ce du à tes personnages dessinés qui semblent plutôt petits? C’est une supposition parmi d’autres
@Sabrina et @Laetitia: contente que l’adresse vous ait plu!!! ça fait plaisir!
(non mais je pense qu’on ne peut pas vraiment se rendre compte de la taille de quelqu’un en photo c’est pour ça…) biz!
*
@Hecatessence: tu as déjà les tomates mozza qui sont végétariennes et sinon je crois qu’ils changent régulièrement leur carte donc tu pourras tester! Et en ce qui concerne ta supposition , peut être oui haha! Tokyobibi me rend plus petite !
Ce muffin me fait saliver! miaaam!
J’ai faiiiiiiiiiim !!!!!
Ce brunch a l’air dément, et on semble en avoir pour notre argent, je note très précieusement! Merci ♥