Tag Archives: american apparel

Circle skirt

Certaines d’entre vous me disent que je ne porte pas souvent de jupes : je viens donc rétablir aujourd’hui le quota minimum requis sur ce blog avec en bonus ce blouson effet mouillé. La prochaine fois, je rajoute des talons… mais en attendant… le confort avant tout !

Some of you told me that you don’t often wear skirts: I’m establishing a minimum quota on the blog, and I’m adding a bonus, with this wet look jacket. Next time I’ll add heels….but for now…comfort comes first! (English translation by Bleu Marine)

Blouson / jacket Courrèges pour La Redoute
Jupe / skirt American Apparel
Pull / sweater Courrèges pour La Redoute
Collants/ tights Luxe 9 Caramel Wolford
Slip-ons Gap (similaires ici)
Sac / Bag ASOS


Un samedi gris à Gand

Le week-end dernier, j’étais à Gand, en Belgique. Encore ?!! Allez-vous me dire ! En effet, j’ai déjà visité dernièrement Anvers, Bruges et Bruxelles il y a quelques années… Mais cette fois-ci, c’est l’office du tourisme de Flandre qui m’y a gentiment conviée : elle a dû pressentir que le virus belge me gagnait petit à petit.

Last weekend I was in Ghent, Belgium. Again?!! I hear you ask! Indeed, I recently visited Antwerp, as well as Bruges and Brussels a few years ago… But this time, I was kindly invited by the tourist office of Flanders: they must have felt that the Belgian virus was taking over me slowly but surely.

J’ai donc découvert une ville aux faux airs de Bruges mais avec un charme plus authentique, puisque moins prise d’assaut par les touristes.

And so I discovered a city somewhat resembling Bruges, but with a more genuine charm as it’s less crowded by tourists.

Même si j’ai été invitée, on m’a laissé une liberté totale dans le choix des visites et j’ai vraiment fait comme d’habitude, c’est-à-dire que j’ai essayé de glaner des bonnes adresses auprès des locaux et j’ai testé la plupart des enseignes au feeling.

Even though I were invited, I had a complete freedom in the choice of my visits, and I really did as usual, i.e. I tried to glean some good addresses from locals, and have tested most places by feel.

J’ai pu goûter à un Gand bipolaire : un jour « gris/pluvioteux » et un jour « Soleil tropical » (j’exagère à peine), d’où l’idée de fragmenter mes billets en 2 :

- Un épisode « Que visiter à Gand par temps gris »
- Un 2ème épisode « Que visiter à Gand par temps ensoleillé » ( il y aura un bonus gourmand bien sûr).

Nous commençons donc aujourd’hui par Gand le Gris (Amateurs du Seigneur des anneaux, je vous laisse savourer) et ses idées-visite en fonction.

I could get a taste of a bipolar Ghent. A « grey/rainy » day and a « tropical sun » day (exaggerating just a tad), therefore I thought about dividing my post in 2:

- one episode with « what to visit in Ghent when it’s grey »
- one with « what to visit in Ghent when it’s sunny » (there will also be a food bonus of course).

Today we start with Ghent the grey (Lord of the Rings fans, enjoy) and its visits’ ideas accordingly.

Le château des Comtes : Le circuit numéroté permet de découvrir les différents pièces de ce château fort, tantôt fascinantes, tantôt effrayantes (= la salle dédiée aux instruments de torture de l’époque : Brrrr ! âmes sensibles s’abstenir !). La vue du haut du donjon permet d’admirer la ville à 360°.

Gravensteen: the numbered trail allows to discover the different rooms of this castle, sometimes fascinating, sometimes scary (= the room dedicated to torture instruments of that time: Brrrr! Faint-hearted, beware! And from the top of the donjon you can get a panoramic view of the city.

Le Beffroi : Encore une fois, les amateurs de vue vertigineuse seront gâtés. (Pour les paresseux, un ascenseur est à disposition et pour les paresseux peureux, un banc est à votre disposition au rez-de chaussée)

Belfry of Ghent: once again, height lovers will be spoiled. (For the lazy, an elevator is available, and for the scared lazy, a bench is available at the ground floor)

L’église saint Nicolas et la Cathédrale Saint-Bavon : une architecture et un décor à couper le souffle. La cathédrale renferme « L’adoration de l’agneau mystique », une peinture sur panneaux de bois des frères Van Eyck, oeuvre d’art chérie par les habitants de Gand.

Saint Nicholas’ Church and Saint Bavo’s Cathedral: breathtaking architecture and scenery. The cathedrale includes « The Adoration of the Mystic Lamb », a painting on wooden panels by the Van Eyck brothers, favorite piece of art of the inhabitants of Ghent.

Le Musée du design : Un bon moyen de s’abriter s’il pleut mais pas seulement. Les amateurs de déco trouveront leur compte, avec pas mal de design contemporain (comme ce fauteuil certainement trèèès confortable, à ressorts de matelas?) mais aussi de l’art déco.

Het Design Museum: a good way to avoid the rain but not only. Design lovers will find what they’re after, with quite some contemporary design (like this certainly veeery comfy chair with mattress springs?), but also art deco.

Le SMAK ou Musée d’art contemporain : que j’aurais adoré visiter mais faute de temps, nous n’avons pu y aller. Je vous laisse donc la surprise, vous me raconterez.

The SMAK or Museum of Contemporary Art: which I would have loved to visit but due to a lack of time we weren’t able to make it. So I’ll leave the surprise to you, you can tell me about it.

Evidemment, il y a encore plein d’autres choses à voir quand il fait gris comme le musée des Beaux-arts ou alors la brasserie de la bière locale, la Gruut. Ma liste est loin d’être exhaustive. Pour info, il existe une « City card » qui permet l’accès à tous les monuments, les musées et le transport pendant 48h ou 72h.

Of course, there’s a lot more to see when the weather is grey, like the Museum of Fine Arts or the local bier brewery, the Gruut. My list is far from being complete. And fyi, there is a « City card » that allows access to all monuments, museums and transportation for 48 or 72 hours.

Côté look, pour la journée grise, j’étais habillée presque tout en noir avec mon long manteau-qui-attention-tasse-la-silhouette-mais-il-est-tellement-chaud-que-tant-pis-si-je-ressemble-à-un-Hobbit-je-suis-bien-dedans.

Quelques touches de bordeaux et du léopard et j’étais parée pour explorer la ville ! Rendez-vous au prochain billet pour… « Let the sunshiiine in ! » Préparez vos lunettes de soleil !

Style wise, for the greyish day, I was dressed up almost all in black with my long coat-which-beware-might-make-look-shorter-but which-is so warm-that-never-mind-if-I-look-like-a-Hobbit-I’m-just-feeling-good-in-it.

A few touches of burgundy and leopard and there I was ready to explore the city! See you on the next post for… « Let the sunshiiine in! » Get your shades ready!(English translation by LN)

Chapeau / hat Urban Outfitters
Foulard/ scarf H&M
Manteau / coat ASOS (déjà vu ici)
Pull / sweater Sparkle & Fade (déjà vu ici)
Ceinture léopard / leo belt ASOS
Sac / bag Alexa Mulberry (déjà vu ici)
Pantalon / pants American Apparel (déjà vu ici)
Chaussettes / socks Wolford
Rouge à lèvres / lipstick Rouge Coco « Rivoli » Chanel
Derbies / brogues ASOS


Prêtes pour les Soldes ?

Les soldes commencent aujourd’hui et je n’ai pas vraiment d’objectif shopping mais comme tout le monde le sait, sans idée précise, c’est là que l’on craque le plus ! Pour l’heure, je recompose avec ce que j’ai déjà dans mon armoire.

Ce manteau beige, vous l’avez déjà vu plusieurs fois et j’aime bien l’intégrer dans de nouvelles tenues (même si je dois avouer qu’il bouloche un peu et que je suis obligée de le « raser » régulièrement). Voici donc aujourd’hui une tenue preppy aux allures British : un style que j’affectionne de plus en plus.

Sales begin today, and I don’t really have any shopping « objectives ». But as we all know, without any set ideas, it’s easier to buy on an impulse! For the time being, I am recomposing with what I have in my wardrobe.

You’ve seen this beige coat a number of times already, and I like to incorporate it in new outfits (even if I must admit it’s pilling, and I regularly have to give it a shave). So here’s a preppy British look for today: a style that I’m getting to love more and more. (English translation by Bleu Marine)

Chapeau / hat Urban Outfitters
Faux col / fake collar Bruuns Bazaar (déjà vu ici)
Pull / fluffy sweater Sparkle & Fade
Manteau / coat Zara (déjà vu ici, ici, ici, ici et )
Jupe / skirt American Apparel
Sac / bag ASOS
Collants / tights Mat Opaque Wolford
Derbies / brogues ASOS
Rouge à lèvres / lipstick Rouge Coco « Rivoli » Chanel

(-10% supplémentaires sur les SOLDES ASOS avec le code JAN10)

Dandy girl

Nous ne sommes pas vraiment gâtés niveau météo en ce moment sur Paris ! Pour me rappeler le soleil de mes vacances américaines, je porte dans cette tenue deux éléments ramenés de voyage : Des ballerines rouges à noeud… aaaah ! depuis le temps que j’exprimais ma frustration de ne pas pouvoir, ne serait-ce que d’effleurer du regard, les collections de cette marque outre-atlantique, je me devais de ramener un souvenir « Madewell-ien ».

J’ai également fait de multiples tours dans les boutiques American Apparel de Washington DC, Las Vegas, LA… bref, impossible de les louper, il y en a partout ! En plus, les prix sont plus bien plus intéressants qu’en France alors ce serait péché de ne pas succomber. Ici, l’objet du désir fut ce pantalon taille haute. Il fut un temps où j’avais un peu de mal avec les tailles hautes (peur de l’effet Papi) mais depuis peu, j’adore ça (et tant pis si effet Papi il y a) : ça donne un côté Dandy au féminin !

We aren’t really spoiled with the weather in Paris at the moment! To remind me of the sun of my US holidays, I’m wearing in this outfit two items brought back from my trip: some red knot flats… aaaah! Since I’ve been expressing my frustration for ages about not being able to even glance at the collections of this overseas brand, I had to bring back a « Madewell-ish » souvenir.

I’ve also been many times to the American Apparel shops of Washington DC, Las Vegas, LA… quite impossible to miss them, they’re everywhere! What’s more, prices are much more interesting than in France so it would be a sin not to give in to the temptation. Here, the object of desire is this pair of high-waist pants. There was a time when I wasn’t fond of high-waists (afraid of the Grandpa effect) but lately, I’ve been loving them (and never mind for the Grandpa effect, if any): they give a Dandy touch, feminine style! (English translation by LN)

Chapeau / hat Urban Outfitters
Chemise / shirt Topshop
Manteau / coat Zara (déjà vu ici et ici)
Pantalon / pants American Apparel
Montre / watch ASOS (déjà vue ici)
Ballerines / flats Madewell
Sac / bag Sloan Michael Kors

Page 1 sur 2412341020Dernière page »