Le « Moi » de Décembre

· Les "Moi" de l'année, Petites tenues en situation

Pendant cette période de fêtes, malgré les gourmandises qui tentent de détourner mon attention, je n’oublie pas notre rendez-vous mensuel pour choisir mon look préféré et mon look « bof bof » du mois de Décembre.

+ aimé : ma tenue avec la robe Petit Bateau x Carven car elle change un peu de ce que je porte d’habitude. C’est plus féminin et « preppy » mais j’aime beaucoup ce genre de looks finalement. J’hésite tout de même avec ma tenue avec le bonnet bordeaux, un peu plus décontractée mais restons sur notre premier choix, je valide la tenue Petit Bateau Carven, c’est mon dernier mot.

– aimé : Cette tenue avec le manteau. Je ne la déteste pas non plus mais je dirais que je préfère ma tenue sans le manteau (cad avec le sweat girafe, oui oui celui que vous trouviez un peu spécial !). Il y a un peu trop de décalage entre la tenue avec et sans manteau, ce qui fait que cette tenue n’est pas 100% harmonieuse pour moi. Il faut libérer l’animal qui est en soi voyons !

During the holiday season, even with all the sweets trying to distract me, I wouldn’t dream of forgetting our monthly meeting for the best and least liked outfit worn in December.

+ liked: my outfit with the Petit Bateau x Carven dress, because it’s a change from what I usually wear. It’s more feminine, more « preppy » but I actually really like that type of outfit. Although my outfit with the burgundy winter beanie did create some hesitation – it was more casual -, but let’s stay with our first choice. I hereby validate the Petit Bateau x Carven outfit, and it is my last word.

– liked: this outfit with the coat. I don’t hate it either, but I’d say I like my outfit better without said coat. (i.e. with the giraffe sweater, yes, yes, the one you think is a bit odd!) The gap is a bit too big between the outfit with and without the coat, which is why I don’t find the outfit 100% harmonious. One has to free the wild animal within! (English translation by Bleu Marine)

Joyeux Noël !

· Illustration

J’espère que vous passez toutes et tous d’agréables fêtes en compagnie de ceux que vous aimez et que le Père Noël a été généreux. Comme le disait la maman de Forrest Gump, « La vie c’est comme une boîte de chocolats, on ne sait jamais sur quoi on va tomber »…

Je vous souhaite donc de ne tomber que sur les meilleurs (ou alors si vous tombez sur les chocolats noirs fourrés au praliné et au café (pour moi la pire torture en ce bas monde), veillez à les déposer avec discrétion dans le terreau de la plante verte de votre Grand Mère).

Quoiqu’il en soit, que cette période de Noël soit la plus douce et réconfortante possible ! De l’amour, de l’amour, de l’amour ! A très vite !

I hope that you’re all enjoying a nice festive season together with your loved ones and that Santa has been generous. As Forrest Gump’s mum used to say, « Life is like a box of chocolates. You never know what you’re gonna get »…

So I wish for you to get only the best (or if you get the dark chocolate ones filled with praline and coffee (for me the worst torture in this world), make sure you dispose of them discretely in the soil of your grandmother’s house plant).

In any case, may this Christmas time be the sweetest and the most heartwarming possible! Lots of love, love, love! See you very soon! (English translation by LN)

Esprit de Noël, es-tu là ?

· Mode

Chaussette de Noël / Xmas stocking Hello Kitty Sanrio, Pull / Jumper Petit Bateau, DVD Love Actually (Un de mes films préférés pour Noël / One of my favourite movies for Xmas), Décorations de Noël / Xmas decorations Le Printemps,  Couronne de Noël / Xmas wreath ThinkGeek, Vernis / Nailpolish Too too hot Essie, CD Progressed Take That, Bus rouge / Red bus souvenir de Londres

Page 271 sur 519