Monica Geller

· Mode, Petites tenues en situation

J’avertis tout de suite les âmes sensibles que je n’ai en aucun cas porté ces baskets à l’extérieur avant de les poser négligemment sur ce lit immaculé. Elles ont juste fait le trajet boîte à chaussures-lit. C’est bon ? Les sueurs froides s’en sont allées ?

Sinon, toujours pas de Stan Smith aux pieds (je vous aurai un jour, je vous aurai !), mais un modèle un peu plus fin, appelé Adria.

Voici un look à la cool pour faire les soldes chez soi, tranquillement devant son laptop. Car oui, aujourd’hui, c’est le début de la période tumultueuse en magasins. Pas sûre que je me risque à y traîner ma basket (propre) en ce premier jour !

Let me reassure all the sensible souls out there: these sneakers had never-ever touched the ground when I set them on this immaculate bed. It was a straight-on shoebox-bed transfer. All right? Everyone ok?

So, I’m still not wearing Stan Smith (I’ll have you one day, I will!) but this is a thinner version, called Adria.

Here’s a casual look for when you go shoping on your laptop, from the depth of your couch. For yes, today is start of rather turbulent times in the stores! Not sure I’ll dare take my (clean) shoes outside on the very first day! (English translation by Bleu Marine)

Foulard/ scarf La Comédie Humaine
Tee shirt ASOS
Jeans MIH Jeans
Rouge à lèvres / Lipstick L’absolu Velours « Velours de Grenade » Lancôme
Bracelets Dinh Van, Mya Bay trouvé à la boutique Kure, Bruxelles
Sneakers Adria Adidas (Livraison 24h gratuite via Sarenza)

Shelves & stuff

· Déco, Mode

Cocottes en bois AM.PM

Aujourd’hui, un petit article déco…. enfin déco est un grand mot. Disons qu’ en ce moment, mon homme et moi rafraîchissons un peu notre intérieur. On cherche des coussins, des cadres, des lampes, des meubles… on change un peu d’ambiance.

C’est donc l’occasion de vous montrer quelques bibelots que nous exposons sur nos étagères et que nous avons ramenés d’un peu partout.

Today, a little decorative item….well decorative is a big word. Let’s say that my man and I are refreshing our interiors somewhat. We are looking for cushions, lamps, furniture. ..we are changing the ambiance.

I will use this time to show you the little artefacts that we will be showing off on our shelves that we have brought back from our travels or elsewhere.

Illustration « Paris » AM.PM
Illustration « Mouth Fuji » I Love Doodle
Pots AM.PM

Je recherche des cadres et illustrations sous toutes leurs formes (je souhaite par ailleurs composer un mur entier de cadres différents et de toutes tailles… mais il est difficile de trouver des choses qui sont à la fois décoratives et ayant une signification personnelle)

Je songe à me dessiner quelque chose à encadrer mais je n’ai pas encore trouvé l’idée qui me conviendrait à 100%. En attendant, j’ai déniché quelques posters sympas dont le génial Mouth Fuji qui était dans ma wishlist depuis quelques années !

I am looking for frames and illustrations in every shape or forms (I plan to compose a wall of different shaped frames…but it is proving hard to find something that is decorative but that also has a personal significance).

I’m also thinking about drawing myself something to frame but I haven’t found the idea that would suit me 100%. Meanwhile, I have found some fun posters like the brilliant Mouth Fuji that was in my wishlist for a few years!

Nos étagères nous servent également de mini-bibliothèque avec pas mal de livres des éditions Paume que je collectionne toujours, ainsi que des guides de voyage/restos.

Our shelves are also used as a mini-library with quite a few books from the Paume publishing house that I still collect and also travel/restaurants books.

Le coin régressif/nostalgie qui rassemble la majorité des dessins animés que l’on aimait lors de notre enfance : Il me manque Ranma 1/2 ou d’autres Magical girls pour que l’équipe soit au complet.

Nous avons quand même tenté de limiter cet espace au maximum pour que notre appart ne ressemble pas à une extension de la Japan Expo !

For the regressive/nostalgic corner that rassemble the majority of the cartoons we loved in our childhood : the only missing is Ranma 1/2 or Magical girls for the team to be complete.

Still we did try to limit ourselves as much as possible so that the flat doesn’t turn into an extension of the Japan expo!

Boîte en papier / Paper box Pâtisserie Ciel
Vase from Colette
Illustration « bear » Seventy Tree (déjà vu ici)
Bougies / candles Dyptique et Marks & Web brought from Japan
Vases-ampoules / lightbulb vases Merci (également dispo sur La Redoute)

Le coin un peu plus posé où j’ai recyclé une boîte de la pâtisserie Ciel. Nous avons ramené cette bougie à la menthe du Japon. Pour tout vous avouer, je n’ose pas encore l’allumer…

The relaxing corner where I found a space to recycle a bakery box from the Pâtisserie Ciel. We brought back this mint candle from Japan. But I must confess I haven’t had the heart to light it yet…. (English translation by Isa)

Day 18 : Good Bye Japan !

· Food, Illustration, Voyage

Nous arrivons au bout de notre voyage au Japon. Je me sens encore une fois remplie de nostalgie.

Cela va faire 2 mois que je suis rentrée de ce fabuleux voyage mais le fait de le partager ensuite avec vous m’a laissée immergée dans cette culture : il ne se passe pas une journée sans que je ne pense / mange / lise / rêve Japon. Encore plus qu’avant. Mais avant de sortir les mouchoirs, il me reste 2 adresses à vous partager.

KAPPABASHI-DŌRI

Pour les derniers jours de voyage, je ne saurais trop vous conseiller de vous rendre à Kappabashi-dōri : cette rue était située à deux pas de notre appart’ à Asakusa alors on ne s’est pas privés !

Mais qu’y a t-il d’intéressant dans cette rue ? Tout simplement pléthore d’accessoires de cuisine, boîtes à bento et vaisselle japonaise à prix très intéressant.

En effet, cette rue fournit la plupart des restaurants de la ville. Vous pouvez également y trouver de la nourriture factice en plastique, que l’on voit fréquemment dans les vitrines des restos.

Pas sûre que vous en fassiez grand chose avec chez vous, mais si vous voulez faire une blague à vos convives, on ne sait jamais !

 

Shabu shabu à KISOJI, GINZA

(World town building 5F, 5-8-17, Ginza, Chuo-ku, Tokyo) Dernière adresse gourmande à vous partager et pas des moindres. Si vous voulez vous faire plaisir dans les règles de l’art, cette adresse de shabu-shabu est faite pour vous.

Mise en bouche et Sashimis en entrée

Le shabu-shabu est une fondue japonaise qui consiste à tremper des légumes et de la viande de boeuf cru dans un bouillon chaud. Nous avons pris un menu et du début jusqu’à la fin, ce fut l’extase.

Sauces Ponzu en haut à gauche et Gomadare à droite

Chaque bouchée de boeuf trempée ensuite dans le gomadare (sauce au sésame) puis le ponzu (sauce au soja et yuzu) était un feu d’artifice.

Et lorsque l’on croit que c’est terminé… ça continue ! En fin de repas, la serveuse nous amène des nouilles et des gâteaux de riz à déguster dans le bouillon qui s’est imprégné de tous les sucs de la viande, des légumes… Dieu que c’est bon !

Dans mon souvenir, ce n’est pas donné (environ 8000 yens cad 60 euros le menu) mais l’accueil, la nourriture sont excellents.

Toutes les bonnes choses ont une fin…

Et voilà, vous lisez ici les dernières lignes de mon journal de bord japonais. Tristesse. J’ai souvent beaucoup détaillé (chapeau bas à mes traductrices qui ont dû souffrir de ma logorrhée) mais je voulais vraiment que cela puisse vous servir si vous avez la chance de visiter ce pays un jour.

Et je me suis dit qu’au pire, si vous ne lisez pas, vous regarderez les photos ! (djeuyq »sdçdnbeh$ù_§tg ssjsn >> je peux donc écrire n’importe quoi ici puisque vous ne me lisez pas… haha !)

J’espère en tous cas que vous avez pris plaisir à parcourir ce pays avec moi. Grâce à vous, j’ai vécu 2 fois ce voyage exceptionnel. Je me souviens de toutes ces personnes qui ont croisé mon chemin, de chaque ambiance, chaque odeur (Tsukiji market inclus… !).

J’ai apprécié ce sens de la rigueur et de la discipline mélangé à cette étrange folie et cette créativité sans limite. La sensation de manque ne me quitte pas mais j’ai l’espoir de découvrir de nouvelles facettes de ce pays le plus vite possible, si l’avenir me le permet. Très cher Japon, nous nous reverrons…

 

PS : Pour les nostalgiques, mon « Japan travel diary »  est donc désormais complet

 MY JAPAN TRAVEL DIARY :
Notre appart à Tokyo
Day 1
: Sumida Park & Asakusa
Day 2 : Namco Namjatown
Day 3 : Omotesando & Harajuku
Day 4 : Ueno Park
Day 5 : Errances gourmandes à Omotesando
Day 6 : Odaiba お台場
Day 7 : Tsukiji market, Meiji & Yoyogi
Day 8 : Tokyo Skytree
Day 9 : Dans le train pour Osaka !
Day 10 : Osaka Castle & Hanami au Mint
Day 11 : Osaka DenDen Town
Day 12 : Nagoya
Day 13 : Takayama Spring Festival
Day 14 : Notre ryokan « Hoshidekan » à Ise
Day 15 : Ise & Futami
Day 16 : Tokyo DisneySea
Day 17 : Shopping à Ginza
Day 18 : Good bye Japan ! (Kappabashi & Shabu-shabu)

Bye Bye Japan, I miss you already …

 

Page 184 sur 518