L’île de Bréhat

Le Phare du Paon

J’ai déjà eu l’occasion d’admirer quelques morceaux de Bretagne par le passé mais j’ai l’impression que l’on n’a pas assez d’une vie pour tout découvrir ! J’ai profité de ce long weekend du 15 Août pour visiter l’île de Bréhat.

I have already been able to admire some parts of Britanny in the past but I feel like one life is not enough to discover it all! I made the most of this long week-end of the 15th of August to visit the island of Bréhat.

Port-Clos

J’en avais déjà entendu parler mais je ne me doutais pas à quel point cette île était dépaysante et charmante en vrai.

I had already heard of it but I didn’t realise how much this island was charming and uplifting for real.

Nous avons donc embarqué de bon matin à Ploubazlanec sur une « vedette » pour rejoindre l’île. Sur place, on peut choisir d’arpenter cette merveille à pied ou à vélo.

We set off early morning in Ploubazlanec on a speedboat to board the island. When you’re there you can choose to walk or ride a bike.

Nous avons hésité mais finalement choisi nos bonnes vieilles jambes car ce serait plus pratique pour prendre des photos et nous n’avons pas regretté au final : On peut facilement faire le tour de l’île à pied en une journée.

We hesitated but in the end we chose our good old fashioned legs as it would be more practical to take pictures and we didn’t regret it in the end: we could easily walk around the island by foot in a day.

Pain aux fruits secs, jus de pomme et autres gourmandises locales… bio !

Délicieux craquants de Bréhat de l’épicerie de l’île

 

Chaque recoin a son charme : les petites maisons magnifiquement ornées de fleurs, le petit bourg animé, les marchés aux fruits et légumes où règne une totale confiance (on choisit ce que l’on veut et on laisse les sous dans la boîte), le phare du Paon juché sur du granit rose…

Every inch has charm: the little houses beautifully ornate with flowers, the tiny but lively hamlet, the fruit and veg market where trust is king (you choose whatever you want and leave the money under the box), the « Phare du Paon (« the lighthouse of the peacock ») built on pink granite…

… Mais surtout cette végétation luxuriante et exotique : voilà pourquoi on l’appelle justement « l’île des fleurs » !

… And especially this luxurious and exotic vegetation: this is why we call it rightfully « the island of flowers »!

J’avais choisi de porter pour la journée une tenue 100% confort et 100% cliché à base de marinière et de jogpant : parfait pour savourer cette douceur de vivre Bréhatine !

I had chosen to wear for the day an outfit with 100% comfort and 100% cliché consisting of a sailors top and a pair of jogpants: perfect to taste the ‘Bréhatine’ sweetness of living.(English translation by Isa)

Casquette / cap H&M
Marinière / breton shirt By Malene Birger (déjà vue ici)
Veste en jean / denim jacket Helmut (déjà vue ici)
Jogpants Soft Grey
Sac / bag American Apparel
Sneakers Le Coq Sportif (déjà vu ici, ici et ici)
Lunettes de soleil / Sunnies Lolita Lempicka

Beau Travail

Pour la rentrée qui approche et sa nouvelle collection Automne-Hiver 2014-2015 , Comptoir des Cotonniers m’a lancé le défi « Beau travail » qui consiste à créer 3 looks pour aller au bureau.

Travaillant le plus souvent chez moi, j’aurais pu vous créer 3 looks pyjama ou jean-tee-shirt-pantoufles.

For the start of the new school year and it’s new Winter-Fall collection of 2014-2015, Comptoir des Cotonniers gave me the task to create 3 work outfits.

Working more often than not at home, I could have created 3 pyjama looks or jeans/t-shirt/slippers.

Chemise / shirt Comptoir des Cotonniers
Mocassins / loafers Comptoir des Cotonniers (disponible en boutique)
Pantalon en cuir / leather pants Comptoir des Cotonniers
Jupe / skirt Comptoir des Cotonniers (disponible en boutique)

Cela aurait pu être très intéressant mais penchons nous plutôt sur le bureau à l’extérieur ! Je me suis donc mise dans la peau d’une femme d’affaires impitoyable à la tête d’une grande entreprise fabricant des gâteaux aux thé vert matcha (oui, autant joindre l’utile à l’agréable !).

J’ai choisi d’articuler mes 3 looks autour de la chemise blanche, grand classique de la panoplie de bureau.

It could have been interesting but let’s try to think more outdoor work office! So I put myself in the skin of a relentless female business woman at the head of a matcha green tea cake confection company (why not combine the pleasant and the useful!).

I chose to combine the 3 outfits around the white shirt, great classic of work wear.

LOOK 1 : Brainstorming

Chemise / shirt Comptoir des Cotonniers
Jupe / skirt Comptoir des Cotonniers (disponible en boutique)

J’ai associé la chemise blanche avec un long trench et cette jupe à l’imprimé léopard discret. Des boots confortables pour rendre l’ensemble un peu plus rock (vous savez bien que le combo tailleur-escarpin ne me plaît pas particulièrement)…

I associated the white shirt with a long trench and this skirt with a discreet leopard print. Comfy boots to give the whole look a slight rock finish (you must know that the whole womans suit/court shoes combo, is not to my taste) …

Et c’est parti pour de longues heures de brainstorming avec toute l’équipe pour discuter de quoi sera fourré ce fameux gâteau au matcha (crème pâtissière, crème fouettée, au beurre ?). Je prends mon rôle de composition très au sérieux comme vous pouvez le constater.

And we are set for hours of brainstorming with team to discuss what will fill the famous matcha cake (pastry cream, whipped cream, butter?). I am taking my acting role very seriously as you can see.

LOOK 2 : Voyage d’affaire

Chemise / shirt Comptoir des Cotonniers
Mocassins / loafers Comptoir des Cotonniers (disponibles en boutique)

Cette fois-ci, la chemise blanche pour un look à plat avec ces mocassins bi-matières. Une silhouette un peu plus cool pour prendre l’avion afin de négocier avec nos chers distributeurs de gâteaux au matcha en Australie, en Suède ou aux Seychelles (pourquoi pas hein?) !

This time, the white shirt with flats with those two material mocassins. A rather cool silhouette to catch a plane in order to negotiate with our dear matcha cake distributors in Australia, Sweden or in the Seychelles (why not, hey?)!

Bien à l’aise dans l’avion et bien à l’aise à l’atterrissage afin de discuter sans attendre merchandising, emballage et mise en place (« ouii monsieur, j’ai pensé à une grande gondole en forme de Panda afin de mettre en valeur mes gâteaux matcha ! »)

Comfy in the plane and also after landing to discuss promtly merchandising, packaging and placing (« yes Sir, I thought of a massive gondola in the shape of a Panda in order to put our matcha cake to the forefront! »).

LOOK 3 : Cocktail décisif

Chemise / Shirt Comptoir des Cotonniers
Pantalon en cuir / leather pants Comptoir des Cotonniers

Fin de journée mais pas le moment de flancher puisqu’un cocktail est prévu avec un investisseur Suisse (une déclinaison matcha-chocolat au lait est prévue pour lui faire plaisir, évidemment).

J’associe donc ma chemise blanche avec ce pantalon-carotte en cuir et des sandales à talon, pour le chic.

End of the work day but no rest for the wicked because a cocktail party is scheduled with a Swiss investor (matcha-milk chocolate spread will be laid out for his pleasure, obviously).

I then combine a white shirt with these leather carrot pants and sandals, for the chic.

Alors alors ? Suis-je convaincante en working girl à la poigne de fer ? Quel look préférez-vous?

So…? Am I convincing as a working girl with an iron fist? Which look do you prefer? (English translation by Isa)

Balthazar Hotel

Je ne prends pas la pose dans mon appartement (vu la déco, j’adorerais !) mais dans le très chaleureux et inspirant salon de l’Hôtel & Spa Balthazar à Rennes, qui m’a gentiment invitée ce week-end (vous avez certainement déjà pu le voir sur Instagram).

Je porte une tenue qui me fait penser (de loin et dans l’obscurité) à celle que portait Charlotte Gainsbourg lors de la cérémonie des Césars 2013. Évidemment, celle de Charlotte est plus sophistiquée (signée Anthony Vaccarello) mais la jupe a de faux airs non?

Je l’ai, pour ma part, adaptée pour une journée plus ordinaire (Sans remise de Césars mais avec dégustation de crêpes bretonnes) et voilà le résultat !

I won’t be posing in my flat (even though I would love it since I love the setting!) but in the very warm and inspiring salon of the Balthazar Hotel & Spa in Rennes, who were lovely enough to invite me this week-end (you certainly already saw it on Instagram).

I am wearing an outfit that makes me think (from afar and in the dark) to the one Charlotte Gainsbourg wore at the Cesars ceremony of 2013. It goes without saying that Charlotte’s look is more sophisticated (created by Anthony Vaccarello) but the skirt is uncanny, don’t you think?

I for my part adapted it for a more ordinary day (without accepting a Cesar but instead for sampling Brittany pancakes) and this is the result! (English translation by Isa)

Jupe / skirt Ba&Sh pour la Redoute
Chemise/ shirt Madewell
Collier / Necklace ASOS
Blazer Ba&Sh pour La Redoute (déjà vu ici)
Rouge à lèvres / Lipstick L’absolu Velours « Velours de Grenade » Lancôme
Collants/ tights Fatal Lace 15 Seamless Wolford
Boots Pistol Acne

She’s got the look ! #15

 

Le temps passe vite ! Le dernier « She’s got the look ! » date de Décembre dernier ! Il était temps que notre petit jeu de devinette revienne ! Aujourd’hui, c’est une blogueuse venant d’Australie que j’ai eu l’occasion de rencontrer une fois (super cute!) et qui a un style toujours très chic, coloré et féminin.

J’ai craqué sur ce look rouge et bleu marine plutôt automnal (mais bon, la météo du moment s’y prête !) constitué d’un mélange de matières et motifs : Je suis fan. Saurez-vous deviner de qui il s’agit ?

Time goes so fast! The last « She’s got the look ! » dates from last December! Today it’s an Australian blogger that I have had the pleasure to meet once (super cute!) who’s style is very chic, bright and feminine.

I fell for this pretty automnal navy and red look (worthy of this weather! ) mixing textures and prints: I’m a fan. Could you guess who this is? (English translation by Isa)

EDIT du 17/08/14 à 20h08 : Vous avez majoritairement trouvé de qui il s’agissait !  Il s’agit de Nicole Warne du blog Gary Pepper prise en photo par Style du monde lors de la Fashion week parisienne automne-hiver 2014. Bravo à Lola qui fut la première à dégainer la réponse ! Bonne soirée !

Page 4 sur 261« 134561020Dernière page »