La vie en rose

· Mode

Après la réflexion, l’action ! Ce pull est entré dernièrement dans mon dressing pour satisfaire mon envie de rose. Il pourra ainsi éclairer les mauvais jours d’automne et ce sera toujours plus facile à associer qu’un gros manteau Malabar. Commençons par le stade 1 !

After lots of thinking, it’s time to take action! This sweater joined my wardrobe recently to satisfy my pink frenzy. It can light up the dreary autumn days, and will always be easier to pair than a Bubblegum coat. Let’s start with Step 1!

Pull / sweater YMC

Livre / book « IT » de Alexa Chung

Il y a quelque temps, je me suis ruée sur le fameux livre « IT » d’Alexa Chung avant sa sortie officielle, sachant que le magasin Colette l’avait déjà en stock ! Je ne savais pas trop quoi y trouver dedans étant donné que je n’avais pas lu énormément de choses à son sujet.

Some time ago, I rushed to get « It » – Alexa Chung’s book – before its official release date, knowing that Colette already had it in stock! I didn’t know what I’d find in it, since I hadn’t read all that many things about it before hand.

Ce n’est pas un recueil de looks mais plutôt un recueil de ses inspirations sur la mode ou la vie, ses croquis, ses idoles. On découvre ainsi ses influences ainsi qu’une légèreté et le naturel qui la caractérise. Je suis plutôt fan.

It’s not a collection of looks, but rather a collection of her fashion or life inspirations, her sketches, her idols. It allows you to uncover her influences, along with that simplicity that characterizes her so well. I’d say I’m a fan.(English translation by Bleu Marine)

Transparence

· Mode, Petites tenues en situation

Cette tenue est sans doute celle qui clôturera notre bel été. Ce week-end, je pouvais encore la porter sans avoir froid. Aujourd’hui, ce serait une autre histoire. J’avais envie (comme d’habitude) d’une silhouette masculine-féminine.

J’ai ressorti ce top en dentelles ramené de Montréal il y a 2 ans. Il a suscité pas mal de questionnement de la part des personnes que j’ai croisées : « Non mais t’as rien en dessous ? ah non, en fait tu as un soutien-gorge beige ! » (Technique infaillible pour que les gens posent leurs yeux à 1cm de vos seins)

En même temps, je ne sais pas trop quelle autre couleur de soutien-gorge j’aurais pu mettre en dessous : noir aurait trop tranché avec le reste, blanc également… Je ne sais pas pour vous mais cette transparence ne me dérange pas vraiment (il faut dire que mon opulente poitrine n’est pas très dérangeante non plus) car je me dis que je dévoile sans dévoiler. Allez, circulez ! Il n’y a rien à voir !

This outfit will probably draw this beautiful summer to a close . Last weekend, I could still wear it without feeling chilly. Today, I couldn’t possibly. I was aiming (as usual) for a masculine-feminine silhouette.

I found this lace top I brought back from Montreal 2 years ago. It had raised a lot of questions from the people I had seen: « wait, you’re not wearing anything underneath? ah, ok, I see, you’re wearing a beige bra » (A great way to have people’s faces 1 inch from your boobs)

Then again, I don’t know what other color bra I could wear underneath: black would have been too big a contrast with the rest, as would have been white … I don’t know about you, but this « see-through » effect doesn’t really bother me (then again, my extremely opulent bosom isn’t really a bother either) I just tell myself I’m revealing without revealing. Move along now! Nothing to see here! (English translation by Bleu Marine)

Bandeau / twist scarf American Apparel
Caraco en dentelles / lace top Kimchi Blue
Ceinture / belt ASOS
Pantalon / pants Levi’s
Sac / tote bag American Apparel (Seoul)
Derbies / brogues ASOS

Black hat

· Mode, Petites tenues en situation

En cette période de rentrée, mes quêtes sont orientées vers les accessoires de tête. Les bandeaux ont rythmé mon été. Cet automne, les chapeaux prennent le relai !

J’ai tout d’abord trouvé la casquette idéale de Capitaine Igloo grâce à un appel lancé sur les réseaux sociaux. Ensuite, je me suis aperçue que le chapeau noir de mes rêves m’attendait ici ! Toujours handicapée par mon tour de tête trop grand ( l’intelligence… voyez-vous…*), je peinais à en trouver un (= remake de ma quête du chapeau beige). 100% laine, fabriqué à Florence, prix abordable, celui-là est parfait : c’était presque inespéré !

(*…et la modestie surtout !)

In this beginning of school year, my searches are oriented towards head accessories. Hair bands gave rhythm to my summer. This fall, hats will take over!

I first found the ideal Captain Iglo cap thanks to a call made via the social networks. Then, I found out that the black hat I’ve been dreaming about was waiting for me here! Still handicapped by my large head (intelligence… you know…*), I was struggling to find one (=remake of my search for the beige hat). 100% wool, made in Florence, affordable price, this one is perfect: it was almost unhoped for!

(*… and modesty above all!) (English translation by LN)

Chapeau / hat Filippo Catarzi
Robe / dress ASOS
Sac/ bag Alex Medium MySuelly (déjà vu ici)
Boots Arabel Topshop (déjà vues ici)
Socquettes à pois / polka dot socks ASOS

Page 189 sur 479