Coachella inspiration

· Feel inspired, Mode

Chaque année, j’attends avec impatience cette événement musical parce que je sais que je vais pouvoir me rincer abondamment les yeux grâce aux looks des festivaliers ( à défaut de pouvoir sauter dans tous les sens en plein désert devant une tonne d’artistes indie-rock…Enfin bon, un jour peut-être qui sait ?) Pour l’heure, je vous laisse avec une sélection de mes looks favoris qui vous inspireront certainement pour l’été prochain ! Rock on !

Each year, I impatiently wait for this music event because I know I’ll be able to check out plenty of festivalgoer looks (since I can’t jump all around in the middle of the desert in front of a whole lot of indie-rock artists…well who knows, maybe one day?) For the time being, I’ll leave you to a selection of my favorite looks that will very probably inspire you for the upcoming summer! Rock on!

Cara Delevingne et Karlie Kloss, les mannequins du moment, avec leur plus bel accessoire : leur sourire. (D’ailleurs, Cara ne semble pas être la dernière pour faire la follasse… j’adore !). Cara Delevingne and Karlie Kloss, this season’s very sought after models, with their most beautiful accessory: their smile (it looks like Carla is quite the merrymaker …. love it!).

Kate Bosworth qui trouve toujours le juste équilibre pour une tenue cool mais féminine à la fois. Kate Bosworth who always finds the perfect balance between cool and feminine.

L’imprimé léopard n’est pas mort et même en presque total look, ça fait « Graou » dans mon coeur. The leopard print isn’t dead, even in an almost total look, my heart is going « graowww ».

Forcément les baskets Isabel Marant et les Susanna de Chloé étaient présentes sur pas mal de petons. Of course, the Isabel Marant sneakers and Chloe’s Susanna were to be seen on a lot of feet.

Diane Kruger, toujours fidèle au rendez-vous avec le craquant Joshua Jackson (Paceyyy !) qui est certainement sur cette photo parti lui chercher à boire (ou m’envoyer un texto enflammé en cachette) Diane Kruger, always present, with the very cute Joshua Jackson (Paceyyyyy !) who had probably gone to get her a drink on this picture (or gone to secretly send me a passionnate text message)

Emma Watson et Kate Bosworth, très assorties à la Mulberry party. Emma Watson and Kate Bosworth, very matchy-matchy at the Mulberry party.

Et des looks , des looks encore des looks … And other outfits, more outfits, even more outfits ….

PS : Tokyobibi porte sur le dessin une tenue que j’aurais adoré porter si j’étais allée au festival: une robe-tee shirt Carven, un sac Urban outfitters, des boots à franges Zara et et et…. une sublime veste Isabel marant.

Je suis tombée dessus il y a quelques semaines (un aperçu en vrai ici) et ayant appelé toutes les boutiques Isabel Marant de Paris, il semblerait qu’elle soit en rupture de stock ! Même pas eu le temps de la voir en live ni de l’essayer ! Donc si quelqu’un ici a des pistes pour un 38 (je suppose…puisque comme je vous dis je ne sais absolument pas comment ça taille), je suis preneuse… Elle a l’air tellement facile à vivre, chic et cool…

PS : On this drawing, Tokyobibi is wearing an outfit that I would have loved to wear, had I gone to the festival: a tshirt dress from Carven, an Urban Outfitters bag, Zara fringed boots and, and and …. a gorgeous Isabel Marant jacket.

I discovered it a few weeks ago (here‘s what it looks like for real) and after calling all the Isabel Marant shops in Paris, it seems said jacket is sold out! Didn’t even get a chance to see it « in the flesh »  or try it on! So if anyone here has any type of hint as to where I could find a size 38 (I’m guessing that’d be about right … as I was saying, I have no idea how it actually fits), I’ll take it…It looks like such an easygoing jacket, both chic and cool …. (English translation by Bleu Marine)

Crédits photos: Vogue.com, Refinery 29 & Harper’s Bazaar

Hot mint

· Mode, Petites tenues en situation

Comme vous le voyez, j’ai enfin porté mes bijoux de pieds en bravant les fraîches températures du moment. Ma tenue a quelque chose d’incohérent, je le sais bien : manteau moumoute bien chaud pour le haut du corps et chevilles à l’air (froid) pour le bas. Le facteur psychologique intervient lourdement dans ce genre de tenue (« Non je n’ai pas froid aux pieds, non, je ne sens pas le doux vent glacial qui caresse mes chevilles… ») puisque je ne suis (pour l’instant) pas tombée malade. OK, maman, la prochaine fois, je remets des boots et des chaussettes, promis…

As you can see, I finally wore my feet jewelry and braved the still-a-tad-chilly temperatures of the moment. My outfit is somewhat incoherent, I know: a warm wooly coat for the top half and bare ankles (cold) for the bottom half. A psychological factor heavily intervenes in this kind of outfit (« No, my feet aren’t cold at all, nope, I really can’t feel that chilly wind on my ankles… ») since I’m not sick (yet). OK mum, next time I promise I’ll put the boots and socks on, really … (English translation by Bleu Marine)

Pull mint / Mint sweater ASOS
Manteau / coat By MSR
Pantalon / pants Isabel Marant Étoile
Pochette / clutch Topshop
Slippers Adena Sam Edelman
Collier New Look
Bracelets H&M, Dinh van
Bracelet brésilien confectionné par Johanna <3

Simple diary & stuff

· Mode

Keel’s Simple diary (Edition française) Editions Taschen

Ce journal original m’a été offert par les éditions Taschen. Je ne connaissais pas ce concept très astucieux de journal intime « à compléter » mais j’ai été séduite car il procure une bouffée quotidienne de poésie, d’humour et d’optimisme. On n’est pas obligé d’écrire dessus chaque jour, on fait ça comme on le sent, à l’inspiration, mais ça permet de se défouler, de rêver, de sourire … et ça fait du bien.

This original diary was offered to me by the Taschen publishing house. I didn’t know this very clever concept of diary « to be completed » but I was won over because it provides a daily whiff of poetry, humor and optimism. We don’t have to write on it every day, we do as we like, depending on the inspiration, yet it allows to let go, dream, smile… And this feels good.

Bracelet Ooh ! Andy

Un bracelet « allumette » pour réveiller la flamme… A « match » bracelet to kindle the flame…

Tee shirt Zara, Skinny jeans H&M, Bracelet Marc by Marc Jacobs

Un des tee shirts que j’ai trouvé à Zara lors de notre virée shopping de la dernière fois. Comme promis, il est rose fraise tagada, doux comme un pyjama et possède une petite originalité dans son dos (… une clim intégrée quoi)

One of the tee shirts I found at Zara during last time‘s shopping outing. As promised, it’s strawberry candy pink, soft like pyjamas and has a small originality in the back (… a sort of integrated AC)

Porte-clés « gourmandises » trouvés dans le Marais

Des porte-clés plus vrais que nature trouvés dans la fameuse perlerie du Marais dans laquelle nous avons vadrouillé pendant un moment la dernière fois aussi (Je me souviens de l’adresse: 22 rue du Temple ! ). Bon appétit et bonne semaine !

Some very true-to-life key rings found in the famous pearl shop of the Marais where we wandered around for a while last time as well (I remember the address: 22 rue du Temple !). Bon appétit and enjoy your week ! (English translation by LN)

Happy Day !

· Food, Illustration, Mode

Ceux qui me lisent depuis un moment connaissent le lien qui m’unit avec la chanteuse Alizée, j’en avais déjà parlé . Mais outre ce lien graphique, nous avons depuis le temps sympathisé puisque l’intérêt pour la mode, Robert Pattinson (Hiiii !) et les Kawaïeries nous rapproche.

Le week-end dernier, nous nous sommes revues, en compagnie de ses amis Ajacciens de toujours, Pierantoine et Johanna. Autant vous dire que de telles rencontres pleines de fraîcheur et de simplicité, ça fait un bien fou : Le soleil Corse a envahi Paris le temps d’une journée. Voici donc regroupés dans ce billet « mode-nourriture-friends » les morceaux choisis de cette journée pétillante.

Those of you who have been reading me for a while know about what unites me with the singer Alizée, I had already talked about it here. But apart from this graphic connection, we have since sympathized: our interests for fashion, Robert Pattinson (Hiiii !) and all things kawaï have brought us closer.

Last weekend, we saw each other again, with 2 of her friends from Ajaccio that she has known forever, Pierantoine and Johanna. Let me just tell you that such simple and fun get togethers are incredibly refreshing : the corsican sun shone upon Paris for a day. In this « fashion-food-friends » post, you’ll find the best of this very bubbly day.

Nous avons choisi de nous restaurer au HAPPY DAYS DINER (6-8 Square Ste Croix de la Bretonnerie dans le Marais) pour profiter du décor Fifties de l’endroit et dans un tel environnement rose bonbon, l’imagination va bon train. Comme nous étions tous les 4 nourris au berceau par les séries AB et le Club Dorothée, forcément, les blagues autour de la cafet’ de Premiers Baisers allaient bon train. Oui je sais, les références culturelles sont de haute volée mais que voulez-vous ! On ne choisit pas sa Madeleine de Proust !

We chose to have lunch at the HAPPY DAYS DINER (6-8 Square Ste Croix de la Bretonnerie, in the Marais) to enjoy the Fifties setting of the place; and in such a bubble-gum pink environnement, imaginations go wild. Since all 4 of us grew up with AB series and the Club Dorothée, of course, jokes referring to the « Premiers Baisers' » cafeteria were fusing. Yes, I know, those cultural references aren’t very deep, but what can one do, you can’t always choose your childhood references !

Alizée a étrenné sa nouvelle coque d’Iphone dénichée dans un magasin type droguerie-perlerie du coin (Nous avons bien dû y rester une bonne heure !) : c’était le paradis des accessoires, perles et fils pour bracelets homemade ! Du coup mon petit Panda essayait de faire de l’oeil à la nouvelle venue angélique, le coquinou ! (« Hey mad’moiselle, c’est quoi ton 06 ? »)

Alizée took her new Iphone case out for the first time, that she found in a hardware store nearby (we must have stayed at least an hour !): it was a paradise for accessories, pearls and threads for homemade bracelets ! My cheeky little Panda was trying to get the attention of the angelic newcomer ! (Hey miss, can I have your number ?)

Gros-plan sur le superbe bracelet Hermès Medor d’Alizée qui nous a valu de nouvelles dissertations sur « Doré ? Argenté ? That is the question … » (Un sujet inépuisable et recyclable à souhait )

Zooming in on Alizée’s beautiful Hermès Medor bracelet that got us once again discussing about « Gold ? Silver ? That is the question… » (a never ending topic)

Au menu, j’ai choisi le Tony burger ( en hommage à Tony Miceli de Madame est servie) à base de steak haché, mozarella, coppa, aubergines, tomates confites, sauce au pistou : Un délice ! Et en dessert un milk shake aux biscuits oreos. Parfait ! Tout le monde était ravi de ce qu’il avait choisi, je n’y étais jamais allée et j’y retournerai certainement !

I chose the Tony Burger on the menu (in honor of Tony Miceli of Who’s the Boss) with a steak, mozarella, coppa, eggplants, tomatoes and pistou sauce: delicious! For dessert, I had an oreo cookies milkshake. Perfect ! Everyone was delighted with their choices, I had never been to this restaurant before, but will be going back for sure !

Après le repas, nous sommes restés un moment sur place pour papoter lorsque soudain Pierantoine s’écrie : « Rosyyyyy !!! » Nos 4 paires d’yeux s’illuminent illico. Mais siiiii ! Rosy et son Yoyo d’amour (le beau gosse jouant du tam-tam dans le garage = je m’enfonce je m’enfonce…). Oui Rosy est là devant nous, en train de s’installer sur une banquette du HD Diner. Vous voyez bien de qui nous voulons parler ! Non, vous ne voyez pas ? Tant pis, nous rangerons nos  somptueuses références au grenier.

En sortant du HD Diner, séance photo  « streetstyle » rapide :

After lunch, we stayed put for a while and chatted away until all of a sudden, Pierantoine exclaimed : « Rosyyyyyyyyyy!! » our 4 pair of eyes started shining immediately. Rosy and her dear Yo Yo (the cute guy who played tam tam in the garage = I’m digging my grave with all these references to those childhood tv series). Yes Rosy was there right in front of us, taking a seat in the HD Diner. You know who I’m talking about right? No, you don’t ? Anyway, never mind, let’s pack away all those glorious references.

Upon exiting the HD Diner, a quick « streetstyle » photoshoot:

Alizée en parfaite blogueuse mode dans l’âme, me souffle à l’oreille qu’elle portait un headband Zara, un tee shirt Sandro, un perfecto et un sac Balenciaga, un sarouel plissé Jean Paul Gaultier Enfant et ses nouvelles baskets en denim Isabel Marant achetées la veille ! Cool non ?

Alizée has the spirit of a perfect fashion blogger and is letting me know she wore a Zara headband, a Sandro t-shirt, a perfecto and bag from Balenciaga, a pair of pleated harem pants from the Jean Paul Gaultier Kid’s section and her new denim Isabel Marant sneakers bought the day before. Pretty cool huh?

Pierantoine et Johanna font leur plus belle gueule d’amour pendant que nous faisons un combat de 2 doigts coupe faim. Pierantoine and Johanna give us their best smiles while we engage in a finger war.

Puis après-midi shopping endiablée dans le Marais : American Apparel, Zadig et Voltaire (Alizée a craqué sur un super gilet à plumes que j’ai hâte de voir en situation !), Iro,  Muji… je crois qu’on a tout ratissé. Passage aux Champs Elysées ensuite pour une virée chez Zara et H&M.

Chez Zara, nous avons toutes jeté notre dévolu sur quelque chose (j’ai pris des tee shirts dont un rose fraise tagada bien cool… et Johanna aussi ! ) tandis que Pierantoine laisse sa peau chez H&M. Puis arrive la fin de la journée, on s’embrasse, on se quitte mais des jours heureux il y ‘en aura encore plein, c’est certain.

The day went on with a crazy afternoon of shopping in the Marais: American Apparel, Zadig&Voltaire (Alizée fell in love with an incredible feather cardigan that I can’t wait to see in action!), Iro, Muji, … I think we went everywhere. Then off we went to the Champs Elysées for a shopping spree at Zara and H&M .

At Zara, we all went head over heels for something (I left with some tshirts, one of which is the color of Haribo’s Fraise Tagada, and so did Johanna!) whereas Pierantoine went nuts at H&M. At the end of the day we all said goodbye and went on our ways, but those kind of happy days aren’t over, and there will be plenty more, that’s for sure ! (English translation by Bleu Marine)

Page 190 sur 347